SHALL BE SENT - перевод на Русском

[ʃæl biː sent]
[ʃæl biː sent]
направляется
's headed
is sent
goes
is directed
is forwarded to
is
shall
is routed
должны быть направлены
should be aimed
should focus
should be directed
should be sent
must be aimed
should be focused
should seek
should be designed
must be directed
must focus
отправляется
goes
is sent
leaves
departs
travels to
embarks
sets out
heads
dispatched
должно быть направлено
shall be directed
should be aimed
should be directed
should focus
should be sent
must be directed
should seek
shall be sent
must be sent
must be aimed
высылается
is sent
is expelled
receives
was deported
is returned
are removed
посылается
is sent
is being sent to
передаются
are transmitted
are
transferred
passed
are referred
shall be transferred to
are forwarded
shall be referred to
are being transferred
handed to
рассылаются
are sent
are distributed
shall be circulated to
are disseminated
will be circulated
досылается
shall be sent
должно быть выслано
shall be sent
shall be expelled

Примеры использования Shall be sent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When download products are ordered, the bill shall be sent to you in an e-mail.
При заказе электронных продуктов для загрузки вы получаете счет по электронной почте.
B/L and other documents shall be sent to you for sea transportation.
Б/ л и другие документы отправляем к вам на морской транспорт.
Orders of the Retigo products shall be sent in writing to.
Заказы на поставку продукции Retigo отправлять на a.
a detailed report shall be sent promptly to the competent authorities responsible for administrative review and judicial control.
других тяжелых последствий немедленно направляется подробный рапорт компетентным органам, ответственным за независимый административный разбор дела и судебный контроль.
In such cases a copy shall be sent at the same time to the central authority of the requested Party through the central authority of the requesting Party.
В таких случаях копия запроса или сообщения одновременно направляется через центральный орган запрашивающей Стороны центральному органу запрашиваемой Стороны.
All amendments to tender documents shall be sent to each recipient of the original tender documents.
Все поправки к конкурсным документам должны быть направлены каждому получателю первоначальных конкурсных документов.
Upon entry into the Central User Contract, a message shall be sent to the Central User's e-mail address.
При заключении договора с Центральным пользователем отправляется уведомление на адрес электронной почты Центрального пользователя.
At selection of a Winner of a Competitive Bidding, within that same period, a Notification with invitation for conclusion of an Agreement on Sale-Purchase of a State-owned Facility, shall be sent to a Winner.
При определении победителя конкурса, в тот же срок победителю направляется уведомление с приглашением для заключения договора купли- продажи объекта государственной собственности.
The said notices shall be sent to the members of the Board of Directors no later than 7 calendar days prior to the date of the appropriate meeting of the Board of Directors.
Указанные извещения должны быть направлены членам Совета директоров не позднее 7 календарных дней до даты проведения созываемого Совета директоров Общества.
Indicated information shall be sent without any changes and shall not be translated,
Указанная информация отправляется без каких-либо изменений и не переводится, но в случае необходимости
A notice of challenge shall be sent by the party having initiated the challenge to the other party,
Уведомление об отводе направляется стороной- инициатором отвода другой стороне, отводимому арбитру
A statement of intention to retire from the Audit Commission shall be sent by such member the Chairman of the Audit Commission.
Заявление о намерении выйти из состава ревизионной комиссии должно быть направлено членом ревизионной комиссии в адрес председателя ревизионной комиссии.
Any changes, additions or cancellation to the booking that has been previously sent to the Hotel, shall be sent(stated) to the Hotel at least 24 hours in advance of the check-in time.
Любые изменения, дополнения или аннуляция, к ранее направленному в Отель бронированию, должны быть направлены( сообщены) Отелю не позднее, чем за 24 часа до времени заезда.
The setatement shall be sent at least 30 calendar days before the planned date of retirement.
Такое заявление должно быть направлено не позднее чем за 30 календарных дней до предполагаемой даты выхода.
Reporting on company's participation with photos enclosed shall be sent within 15 days after the exhibition is closed.
Составление отчета об участии компании в выставке с фотоприложением, направляется в течение 15( пятнадцати) рабочих дней с момента окончания выставки;
Notification on solicitation acceptance or its refusal shall be sent to the applicant within 7-days period.
Уведомление об удовлетворении ходатайства или его отказе высылается заявителю в 7- дневный срок.
In case of positive decision about registration, the Applicant shall be sent email with notice of successful registration
В случае принятия решения о регистрации, на указанный подателем заявки адрес электронной почты отправляется уведомление о регистрации,
balance sheets shall be sent to every shareholder at the address registered with the Corporation.
балансовые ведомости должны быть направлены всем акционерам по адресам, зарегистрированным в Корпорации.
The request for review shall be sent to the Secretary-General together with all relevant information upon which the request for review is based;
Просьба о пересмотре посылается Генеральному секретарю вместе со всей относящейся к делу информацией, на которой основана просьба о пересмотре;
Such notice shall be sent by registered letter with acknowledgment of receipt addressed to Olearia Clemente srl,
Такое уведомление должно быть направлено заказным письмом с уведомлением о вручении на имя Olearia Clemente SRL,
Результатов: 189, Время: 0.0898

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский