SIMULTANEOUS USE - перевод на Русском

[ˌsiml'teiniəs juːs]
[ˌsiml'teiniəs juːs]
одновременное использование
simultaneous use
joint use
concurrent use
concurrent usage
parallel use
одновременно использовать
be used simultaneously
simultaneous use
also be used
to simultaneously seize
одновременное применение
simultaneous use of
concomitant use of
the simultaneous application of
concurrent application of
одновременного использования
simultaneous use
to simultaneously seize
одновременным использованием
simultaneous use
одновременном использовании
simultaneous use

Примеры использования Simultaneous use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You can set up either for whitelisting or blacklisting, simultaneous use of permitted and forbidden URLs within one component is not allowed.
Возможна настройка только разрешенных либо только запрещенных URL, одновременное использование разрешенных и запрещенных URL в рамках одного компонента недоступно.
The simultaneous use with preparations containing phosphates
Одновременное применение препаратов, содержащих фосфаты
Simultaneous use with antibiotics(used for the treatment of certain bacterial infections)
Одновременное применение антибиотиков( применяемых при лечении определенных бактериальных инфекций)
The simultaneous use of both programming methods ensures an especially fast creation of the complete part programs.
Одновременное использование двух методов программирования обеспечивает создание готовой управляющей программы в кратчайшие сроки.
A layout for a deployment-lift system was proposed with respect to simultaneous use of three miners and an alternative version of a nodule collector allowing to fulfil a demand for increased production.
Были предложены схема компоновки системы спуска и подъема для одновременного использования трех агрегатов и альтернативный вариант агрегата, позволяющий увеличить объем добычи по требованию.
It was even considered to the last time that the simultaneous use a few from them eliminated.
До последнего времени даже считалось, что одновременное использование нескольких из них исключается.
The simultaneous use of these weapons by the groups of attackers explains the scale of the massacres.
Масштабы этого массового убийства можно объяснить одновременным использованием этих видов оружия группами нападавших.
Standard use: The standard components are designed for simultaneous use of 3 persons maximum with one slider per person.
Стандартное применение: стандартные компоненты разработаны для одновременного использования 3- х человек максимум с одной кареткой на человека.
polyps on the ovary in practice well-established simultaneous use the following broth and tinctures.
полипов на яичнике на практике хорошо себя зарекомендовало одновременное использование следующих отвара и настойки.
With simultaneous use of several nanocarboxylates of food acids of biogenic metals, new opportunities for complex enrichment of food products with microelements appear.
При одновременном использовании нескольких нанокарбоксилатов пищевых кислот биогенных металлов появляются новые возможности для комплексного обогащения пищевых продуктов микроэлементами.
Amateur fishing is allowed with the simultaneous use of not more than five hooks per fisherman.
Разрешается любительский лов рыбы с одновременным использованием не более пяти крючков на рыболова.
It was suggested that the multiple or simultaneous use of procedures could be avoided by introducing admissibility criteria.
Была высказана идея о том, что множественного или одновременного использования процедур можно избежать с помощью введения критериев приемлемости.
It is justified in the article that the dominance of the state model of universities in the Russia imposes restrictions on the simultaneous use of several strategies.
Обосновано, что доминирование государственной модели университетов в российской сфере высшего образования накладывает ограничения на одновременное использование нескольких стратегий.
With the simultaneous use of several nanocarboxylates of food acids of biogenic metals, new opportunities arise for complex enrichment of food products with microelements.
При одновременном использовании нескольких нанокарбоксилатов пищевых кислот биогенных металлов появляются новые возможности для комплексного обогащения пищевых продуктов микроэлементами.
without loss of balance, with the simultaneous use of front and rear brakes, without skidding.
без потери равновесия; с одновременным использованием переднего и заднего тормозов; без заноса.
Determination of the remaining effective capacity of a liquefied gas refrigeration unit requires the simultaneous use of two or three refrigeration evaporators.
Определение остаточной полезной холодопроизводительности холодильных установок, работающих на сжиженном газе, предполагает необходимость одновременного использования двух или трех испарителей.
The Nextstep flexible cutting centre guarantees perfect squaring thanks to the simultaneous use of two routers and the combined action of the rear pushing device grippers,
Гибкий раскройный центр Nextstep гарантирует высокоточное форматирование деталей благодаря одновременному использованию двух пантографов и комбинированной работе зажимов заднего толкателя,
Concerning the simultaneous use of several TIR Carnets, the secretariat proposes to add a new draft comment to Article 17 of the TIR Convention.
В связи с одновременным использованием нескольких книжек МДП секретариат предлагает добавить проект нового комментария к статье 17 Конвенции МДП.
The simultaneous use of other corporate data sources,
Одновременно использование других общеорганизационных источников данных может,
This option allows the simultaneous use of these different phones during a single session of use..
Эта опция позволяет синхронное использование этих телефонов во время одного сеанса использования гарнитуры.
Результатов: 94, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский