SPECIFIC RULES - перевод на Русском

[spə'sifik ruːlz]
[spə'sifik ruːlz]
конкретные правила
specific rules
specific regulations
concrete rules
particular rules
specific policies
конкретные нормы
specific rules
specific standards
specific norms
particular rules
specific provisions
specific regulations
concrete rules
particular norms
particular standard
specific laws
особые правила
special rules
specific rules
particular rules
special regulations
specific regulations
distinct rules
определенные правила
certain rules
specific rules
defined rules
some regulations
certain regulations
специальные правила
special rules
special regulations
specific rules
specific regulations
специальные нормы
special rules
specific rules
special norms
special regulations
special provisions
specific provisions
special standards
specific regulations
особые нормы
special rules
specific rules
particular rules
special provisions
specific norms
специфические нормы
specific rules
специфические правила
specific rules
конкретные положения
specific provisions
specific regulations
particular provisions
concrete provisions
explicit provisions
special provisions
specific clauses
detailed provisions
specific rules
by the particular terms

Примеры использования Specific rules на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Specific rules for each apartment.
Особые правила для каждых апартаментов.
No specific rules beyond the Charter of Internal Auditing.
Никаких конкретных правил, помимо устава внутренней ревизии.
There are ten specific rules for the first week.
Существует десять специфических правил для первой недели.
You only need to follow some specific rules.
Требуется только следовать некоторым особым правилам.
Some other delegations expressed doubts about the distinction between general and specific rules.
Ряд других делегаций усомнились в целесообразности проведения различия между общими и особыми нормами.
Saving throws can be modified by magical items, specific rules, and special situations.
Инстинктивная защита может быть изменена волшебными изделиями, определенными правилами и специальными ситуациями.
For specific rules depending on templates type(string,
Для ознакомления с конкретными правилами, зависящими от типа шаблона( string,
Minor adjustments have been made to the specific rules governing the fiscal budget.
Небольшие корректировки были внесены в конкретные правила, касающиеся доходной части бюджета.
In Lithuania, Order No. 4 provides specific rules for the search for disappeared children.
В Литве постановление№ 4 определяет конкретные процедуры поиска исчезнувших детей.
It was unclear whether the police had been given any guidelines or specific rules on questioning detainees in custody.
Неясно, имеются ли у полиции инструкции или конкретные правила по ведению допроса находящихся под стражей лиц.
These Guidelines contain, among others, specific rules for general conditions applying to all forms of formal alternative care paragraphs 80-100.
Эти руководящие принципы содержат, среди прочего, конкретные правила для общих условий, применимые для всех форм официальной альтернативной опеки параграфы 80- 100.
Specific rules may be laid down in bilateral readmission treaties
Конкретные нормы могут быть изложены в двусторонних договорах о реадмиссии
Each type of Financial Assistance may have its own specific rules, terms and conditions that could be found in Financial Aid Manual.
Каждый вид финансовой помощи может иметь свои собственные конкретные правила, условия и положения, которые можно найти в Руководстве по Финансовой Поддержке.
Depending on the local regulations to which the pilot is subject, specific rules of liability apply, as well as substantial
В зависимости от местных предписаний, распространяющихся на лоцмана, к лоцману применяются особые правила ответственности, а также соответствующие существенные изъятия например,
The draft Convention already contained specific rules allowing mandatory consumer protection legislation to prevail in specific contexts.
В проекте конвенции уже содержатся конкретные нормы, допускающие, что в определенных случаях преимущественную силу имеет обязательное законодательство о защите потребителей.
These specific rules are often limited by the production's venue- theatres with less than 99 seats or sometimes only performed in front of an invited audience.
Зачастую такие особые правила применяются только к определенным площадкам, например, к театрам менее чем на 99 зрителей или к выступлениям перед особо приглашенной публикой.
Draft article 19 set out the specific rules relating to the detention of an alien for the purpose of expulsion.
В проекте статьи 19 излагаются конкретные правила, касающиеся заключения иностранца под стражу для цели высылки.
Free games online free backgammon long have their specific rules to be sure to adhere to all means to win over their rivals.
Бесплатные игры онлайн бесплатно нарды длинные имеют свои определенные правила, которых необходимо непременно придерживаться, чтобы непременно одержать победу над всеми своими соперниками.
There are specific rules dealing only with political crimes committed abroad,
Имеются конкретные нормы, посвященные исключительно политическим преступлениям, совершаемым за границей,
in different localities there were specific rules for side of resting the spoon on the table,
в разных местностях были особые правила- какой стороной ложку класть на стол,
Результатов: 399, Время: 0.1008

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский