SPECIFIC RULES in Czech translation

[spə'sifik ruːlz]
[spə'sifik ruːlz]
specifická pravidla
specific rules
konkrétní pravidla
specific rules
zvláštní pravidla
special rules
specific rules
přesných pravidel

Examples of using Specific rules in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These Member States must impose specific rules and regulations for authorising professionals which fit into their existing national systems.
Tyto členské státy budou muset zavést určitá pravidla a nařízení pro schvalování profesionálů, kteří spadají do stávajícího národního systému.
session records according to specific rules.
relační záznamy podle specifikovaných pravidel.
sound practicable European solution, the representatives of the Member States have been introducing their own specific rules, defending them and compiling a litany of them in the compromise.
se zaměřila na jasné proveditelné evropské řešení, zaváděli zástupci členských států svá vlastní specifická pravidla, obhajovali je a sestavovali z nich v rámci kompromisu celou litanii.
Whilst the Return Directive includes specific rules on detention conditions,
Zatímco směrnice o návratu zahrnuje konkrétní pravidla pro podmínky zadržování,
In order to ensure that the Union can fulfill all its financial obligations stemming from existing and future commitments in the period 2014-2020 in accordance with Article 323 TFEU, specific rules for the management of the yearly payments ceilings will be laid down.
Pro řízení ročních stropů plateb budou stanovena zvláštní pravidla, aby bylo zajištěno, že Unie bude v souladu s článkem 323 SFEU moci plnit všechny své finanční povinnosti vyplývající ze stávajících a budoucích závazků v období 2014 až 2020.
of course our trading partners know the specific rules that we have within the European Union.
naši obchodní partneři znají zvláštní pravidla, která máme v rámci Evropské unie.
Parliament has succeeded in ensuring that the directive includes provisions to avoid potential asset stripping of the target company and also specific rules concerning reporting obligations in relation to target companies,
Parlamentu se podařilo zajistit, aby směrnice obsahovala ustanovení, která by zamezila nepřiměřeným prodejům majetku cílových podniků, a rovněž zvláštní pravidla, pokud jde o povinnost poskytovat informace cílovým podnikům,
procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals lays down specific rules for the treatment of such nationals.
postupech členských států pro navracení ohledně neoprávněně se zdržujících státních příslušníků, stanovuje zvláštní pravidla pro zacházení s příslušníky těchto zemí.
I do think that we just need the same rules for all investment funds rather than specific rules for hedge funds.
fondy už neudržitelné a já se domnívám, že potřebujeme stejná pravidla pro všechny investiční fondy a nikoli zvláštní pravidla pro zajišťovací fondy.
which is why there are only minimal specific rules at European, and perhaps global, level.
a proto na evropské, a možná i celosvětové úrovni existuje jen minimum konkrétních pravidel.
When multiple conditions are defined for a specific rule, all of them must be met for the action to be performed.
Když je definováno více podmínek pro specifické pravidlo, musí být splněny všechny, aby byla činnost provedena.
performance counters, or both, for a specific rule.
indikátory výkonnosti nebo obojí pro konkrétní pravidlo.
It is a specific rule under the Dublin Regulation,
Je to specifické pravidlo v rámci dublinského nařízení,
I have set specific rules.
Ustanovila jsem jistá pravidla.
Specific rules to each apartment can be found in detail in each separate apartment.
Vnitřní pravidla užívání konkrétního Apartmánu mohou být popsány podrobněji v předpisech pro daný Apartmán.
Indeed, international adoption should have a framework of specific rules in order to avoid abuses, such as child trafficking for example.
Mezinárodní adopce by zcela jistě měla obsahovat rámec konkrétních pravidel, aby se zabránilo jejímu zneužívání, jako je například obchodování s dětmi.
The article indicates outlines appropriate specific rules for the dimensioning of suspended radiant heating panels for meeting halls heating including their placement.
Článek uvádí vhodná pravidla pro dimenzování zavěšených sálavých panelů k vytápění hal včetně jejich umístění.
There are very clear and specific rules stating that no database may be used unless it complies with the rules on privacy.
Existují velmi jasné a specifické předpisy, v nichž se stanovuje, že nelze používat žádnou databázi, která by nerespektovala právní předpisy na ochranu soukromí.
you have to follow specific rules, and everyone knows they find white soothing.
musíš se řídit pravidly, a je známo, že hledají bílou.
However, the specific rules for the voting rounds have been adjusted in light of the expected high number of offers and the need to ensure a decision at the end of the procedure.
Jelikož však lze očekávat značné množství nabídek a je třeba zajistit, aby výstupem celého postupu bylo konkrétní rozhodnutí, byla jednotlivá pravidla pro kola hlasování upravena.
Results: 265, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech