STRATEGIC PROGRAMME - перевод на Русском

[strə'tiːdʒik 'prəʊgræm]
[strə'tiːdʒik 'prəʊgræm]
стратегической программы
strategic programme
strategic framework
strategic program
strategy programme
policy programme
policy agenda
strategic agenda
policy framework
стратегических программных
strategic programme
strategic policy
strategic programmatic
стратегическая программа
strategic programme
strategic program
strategic framework
policy programme
strategic agenda
policy agenda
strategy programme
стратегическую программу
strategic programme
strategic program
strategic framework
policy programme
strategic agenda
strategy programme
policy framework
стратегические программные
strategic programme
strategic programmatic
стратегических программ
strategic programmes
strategic programs
policy programmes
strategy programmes
strategic programming
strategic framework

Примеры использования Strategic programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The adviser will pave the way for the implementation of the strategic programme framework, making it a key operational instrument in the fight against transnational organized crime and drugs.
Этот советник создаст предпосылки для осуществления данных стратегических программных рамок, обеспечив их использование в качестве ключевого оперативного инструмента в борьбе против транснациональной организованной преступности и незаконного оборота наркотиков.
To that end, the Poverty Reduction Strategic Programme was adopted in 2003,
С этой целью в 2003 году была принята стратегическая программа сокращения нищеты,
There is no separate government strategic programme focusing on improving the social
Отдельной стратегической программы, разработанной правительством и направленной на улучшение
Taking note also of the efforts by the Executive Director to prioritize strategic programme areas, within the framework of the medium-term strategic
Принимая к сведению также усилия Директора- исполнителя по определению приоритетности стратегических программных областей в рамках среднесрочного стратегического
The Committee notes as positive the Strategic Programme against the spread of HIV/AIDS epidemic in Uzbekistan, 2007-2011.
Комитет отмечает в качестве позитивной меры Стратегическую программу по борьбе с распространением эпидемии ВИЧ/ СПИДа в Узбекистане на 2007- 2011 годы.
A long-term strategic programme of fleet modernization has helped aeroflot to withstand rapid increase of fuel prices.
Долгосрочная стратегическая программа модернизации флота позволила аэрофлоту достойно выдержать резкий рост цен на авиатопливо.
Reform of the healthcare system is part of the strategic programme for economic and social development.
Реформирование системы здравоохранения Республики Таджикистан является частью стратегической программы развития экономической и социальной сферы страны.
post-conflict situations through development and implementation of a strategic programme framework.
постконфликтные ситуации, путем разработки и осуществления стратегических программных рамок.
In 2000 Uzbekistan had adopted a strategic programme to prevent the spread of the HIV/AIDS infection.
В 2000 году Узбекистан принял стратегическую программу по профилактике распространения инфекции ВИЧ/ СПИДа.
The FAO Strategic Programme articulates a policy vision for the contribution of food
Стратегическая программа ФАО формулирует стратегическое видение вклада продовольствия
Most strategic programme frameworks are linked to country
Стратегические программные рамки в большинстве своем увязаны со страновыми
The effective participation of the populations concerned in developing the strategic programme and plan of action should be ensured.
Чтобы в разработке стратегической программы и плана действий принимали эффективное участие соответствующие группы населения.
This is in line with the efforts outlined in the ICT strategy for the United Nations Secretariat to improve accessibility of information across all strategic programme areas.
Это согласуется с усилиями, охарактеризованными в стратегии ИКТ для Секретариата Организации Объединенных Наций по улучшению доступности информации во всех стратегических программных областях.
During the biennium, UNODC continued to implement its integrated approach to strategic programme development, a major business transformation project designed to align its global
В отчетном двухгодичном периоде ЮНОДК продолжал применение своего комплексного подхода к разработке стратегических программ, представляющего собой крупный проект по перестройке хозяйственной деятельности,
adaptation into the Poznan Strategic programme on technology transfer
адаптации к нему в Познаньскую стратегическую программу по передаче технологий
Ii. The Poznan strategic programme on technology transfer to be linked to and/or guided by the Technology Mechanism;
Ii. Познаньская стратегическая программа по передаче технологии должна быть увязана с Механизмом по технологиям и/ или осуществляться под его руковод- ством;
The strategic programme frameworks, by definition,
Стратегические программные рамки, по определению,
Evaluating the Poznan strategic programme on technology transfer with the aim of enhancing the effectiveness of the Technology Mechanism,
Оценку Познаньской стратегической программы по передаче технологий с целью повышения эффективности механизма по технологиям,
stimulating action in strategic programme areas.
стимулирования деятельности в стратегических программных областях.
In 2003, the Government of Uzbekistan adopted a strategic programme to combat the spread of the HIV/AIDS epidemic for 2003-2006,
В 2003 году правительство Узбекистана приняло Стратегическую программу противодействия распространению эпидемии ВИЧ/ СПИДа на 2003- 2006 годы,
Результатов: 302, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский