STRUCTURAL CHANGE - перевод на Русском

['strʌktʃərəl tʃeindʒ]
['strʌktʃərəl tʃeindʒ]
структурные изменения
structural changes
structural adjustments
structural modifications
restructuring
structural shifts
structural transformation
structural alterations
structural developments
структурных преобразований
structural transformation
structural change
structural adjustment
structural reforms
restructuring
структурных сдвигов
of structural change
structural shifts
изменение структуры
change of structure
restructuring
reconfiguration
changing composition
structural change
changing patterns
evolution of the structure
modifying the structure
amending the structure
структурных изменений
structural changes
structural adjustments
structural developments
structural reforms
structural shifts
restructuring
структурные преобразования
structural transformation
structural changes
structural adjustments
structural reforms
structurally transform
restructuring
структурным изменениям
structural changes
structural transformation
структурное изменение
structural change
restructuring
структурным преобразованиям
structural transformation
structural change
restructuring
структурные перемены
структурным сдвигам

Примеры использования Structural change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Structural change management and benefits realization.
Управление структурными преобразованиями и реализация преимуществ.
Part A The role of manufacturing and structural change.
Часть 1: Роль обрабатывающей промышленности и структурных изменений.
Structural change affects women in agricultural occupations first.
Структурные изменения в первую очередь затрагивают занимающихся сельскохозяйственным трудом женщин.
Deeper structural change in health systems will take time to deliver savings.
Чтобы более глубокие структурные перемены в системах здравоохранения привели к экономии ресурсов, потребуется время.
Economies characterized by relatively little structural change have lagged behind, particularly in Africa.
Страны, отличающиеся относительно незначительными структурными преобразованиями, особенно страны Африки, постепенно отстают.
Structural Change in Office-Using Employment(% change, y-o-y) 50.
Структурное изменение офисной занятости% изменения, г/ г.
Regional integration would also support structural change.
Региональная интеграция будет способствовать и структурным преобразованиям.
The Role of Manufacturing and Structural Change.
роль обрабатывающей промышленности и структурных изменений Обзор.
Industrial structural change and employment Jobs do not fall like manna from heaven.
Структурные изменения и занятость в обрабатывающей промышленности Рабочие места не падают с небес, как манна.
Thus, starting the reform process with structural change is key.
Таким образом, ключом здесь является инициирование процесса реформ со структурными преобразованиями.
From MDG-compatible growth to structural change.
От роста, сопоставимого с ЦРДТ, к структурным преобразованиям.
Innovation policy facilitates structural change.
Инновационная политика упрощает проведение структурных изменений.
Innovation and structural change 17.
Инновационная деятельность и структурные изменения 25.
contributing to structural change.
что благоприятствовало бы структурным преобразованиям.
Rapid economic growth is usually associated with structural change and the adoption of new technology.
Быстрые темпы экономического роста обычно ассоциируются со структурными преобразованиями и внедрением новых технологий.
Option crates, only structural change.
Опция ящиков, только структурные изменения.
Key words: high-frequency field, structural change, optical activity.
Ключевые слова: высокочастотное поле, структурные изменения, оптическая активность.
II. Trade and structural change 10.
Ii. торговля и структурные изменения 15.
This results in a clearly noticeable structural change.
Это приводит к четко заметные структурные изменения.
Результатов: 621, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский