STRUCTURAL CHANGE IN SPANISH TRANSLATION

['strʌktʃərəl tʃeindʒ]
['strʌktʃərəl tʃeindʒ]
cambio estructural
structural change
structural shift
structural transformation
structural change
transformación estructural
structural transformation
structural change
structural shift
structurally transforming
cambio de estructura
change of structure
structural change
cambios estructurales
structural change
structural shift
structural transformation

Examples of using Structural change in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only within the context of future global structural change will we be able to speak of stable
Solo con la idea de un cambio estructural global de futuro se podrá hablar de empelo estable
SMEs have a key role to play in promoting structural change and sustaining growth and equity.
El papel de la pymes en el cambio estructural y en sostener el crecimiento y la equidad es clave.
The other meaning of evolution referred to structural change in a species that took place over time, which some, including Darwin,
El otro significado de evolución se refería a los cambios estructurales en una especie que se llevaban a cabo en el transcurso del tiempo,
They added that any substantial improvement in the administration of justice would depend on introducing a radical structural change and that reform would need to be comprehensive.
Indicaron que un mejoramiento sustancial de la administración de justicia pasaba por un cambio estructural radical y que la reforma tenía que ser integral.
International trade in services has become a key factor driving structural change in the world economy
El comercio internacional de servicios se ha convertido en uno de los principales factores impulsores de cambios estructurales en la economía mundial
Typologies of countries will be developed based on the relation between structural change dimensions and poverty,
Se desarrollarán tipologías de países basadas en la relación entre las dimensiones del cambio estructural y las consideraciones sobre pobreza,
The overall progress in effecting structural change and strengthening the infrastructural and institutional base has remained inadequate.
En general no se han hecho progresos suficientes en materia de cambios estructurales y de fortalecimiento de la base de infraestructuras e institucional.
Accelerating structural change in nascent markets may require support for services in areas such as information,
La aceleración del cambio estructural en mercados incipientes puede requerir apoyo para servicios en campos como información,
International cooperation can play an important role in fostering structural change in industry and building up the required industrial support institutions.
La cooperación internacional puede desempeñar un importante papel en el impulso a los cambios estructurales en el sector industrial y la creación de las instituciones de apoyo a la industria que sean precisas.
International trade in services has become a key factor driving structural change in the world economy.
El comercio internacional de servicios se ha convertido en un factor decisivo del cambio estructural de la economía mundial.
This will permit manufacturing productivity and structural change to be analyzed at global,
Ello permitirá analizar la productividad de la industria manufacturera y su evolución estructural a nivel mundial,
with minimum structural change in the economy.
con un mínimo de cambio estructural en la economía.
The gap between expectations and outcomes in 1995 underlines yet again the difficulties of making forecasts during and after a period of rapid structural change.
La diferencia entre las expectativas y los resultados de 1995 subraya una vez más las dificultades de hacer previsiones durante un período de cambios estructurales rápidos e inmediatamente después de ese período.
Thus, every effort at pollution abatement should be tailored to a country's stage of structural change.
De esta manera, cada esfuerzo para reducir la contaminación debería adaptarse a la etapa de cambio estructural del país.
to effect legislative or structural change.
afectar la legislación o contribuir a un cambio estructural.
Rapid economic growth can make the adjustments associated with structural change easier to manage.
El rápido crecimiento económico puede facilitar la gestión de los ajustes asociados al cambio estructural.
Around 1400 BC there was a structural change in the history of the island instead of one based on the internal development of prätalaiotischen society,
Alrededor de 1400 aC se produjo un cambio estructural en la historia de la isla en lugar de uno basado en el desarrollo interno de prätalaiotischen sociedad,
Combating Poverty and Inequality: Structural Change, Social Policy and Politics,
Combating Poverty and Inequality: Structural Change, Social Policy and Politics,
For example, from a justice perspective, structural change would mean that the majority of perpetrators(intellectual
Por ejemplo, desde la perspectiva de la justicia, el cambio estructural significaría que la mayoría de los autores(intelectuales
It noted the programme of structural change aimed at building a society based on social justice and the enjoyment of the rights to health,
Tomó nota asimismo de el programa de transformación estructural destinado a crear una sociedad basada en la justicia social
Results: 1524, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish