STRUCTURAL CHANGE in Portuguese translation

['strʌktʃərəl tʃeindʒ]
['strʌktʃərəl tʃeindʒ]
mudança estrutural
structural change
structural shift
structural transformation
structural upheaval
structural modification
alteração estrutural
structural change
structural alteration
structural abnormality
transformação estrutural
structural transformation
structural change
mutação estrutural
structural change
structural mutation
mutações estruturais
structural change
structural mutation
modificação estrutural
structural modification
structural change
evolução estrutural
structural developments
structural evolution
structural changes
mudança de estruturas
mudanças estruturais
structural change
structural shift
structural transformation
structural upheaval
structural modification
alterações estruturais
structural change
structural alteration
structural abnormality
transformações estruturais
structural transformation
structural change

Examples of using Structural change in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The European textile industry did not receive any subsidies for this structural change.
A indústria têxtil europeia não recebeu quaisquer subsídios para esta mudança estrutural.
Structural change.
However, the process of structural change is continuing.
No entanto, o processo de mudança estrutural prossegue.
The global context calls for structural change to enhance productivity, to enhance productivity in the region.
O contexto global exige mudanças estruturais para aumentar a produtividade na região.
Structural change, offering alternatives, is what is crucial.
O que é crucial é uma mudança estrutural, que ofereça alternativas.
Traditional agricultural areas are therefore undergoing structural change.
As zonas agrícolas tradicionais estão, deste modo, a sofrer mudanças estruturais.
foreign trade; structural change.
comércio exterior; mudança estrutural.
Structural change will continue to accelerate throughout the period.
Continuarão a acentuar-se as mudanças estruturais durante este período.
Structural change at derma is still more important.
Na derme, a mudança estrutural é mais importante.
Such a risk is inherent in the process of structural change.
Tal risco é inerente a um processo de mudanças estruturais.
rural regions would lack decisive incentives for structural change.
regiões rurais careceriam de incentivos decisivos para mudanças estruturais.
Pissarides has also done research on structural change and growth.
Mais recentemente, Pissarides trabalhou no estudo das mudanças estruturais e do crescimento econômico.
These will trigger modifications to practices in most enterprises and structural change across the economy.
Estes vão desencadear modificações nas práticas das empresas e mudanças estruturais na economia.
This government is committed to structural change.
Este governo está comprometido com mudanças estruturais.
I would agree with him that ideally subsidies should support structural change.
Concordo com o senhor deputado em que, idealmente, os subsídios deveriam apoiar as modificações estruturais.
This requires structural change and enhanced consumer confidence through quality assurance.
Tal requer uma mudança estrutural e maior confiança do consumidor através da garantia da qualidade.
The Commission Communication"Fostering structural change: an industrial policy for an enlarged Europe";
A Comunicação da Comissão"Acompanhar as mutações estruturais: uma política industrial para a Europa alargada";
Structural change directions at the levels of secondary
Orientações das alterações estruturais ao nível do ensino secundário
Goiter is called any structural change of the thyroid gland.
O bócio é chamado de qualquer alteração estrutural da glândula tireóide.
Its purpose is to continue the debate on managing structural change in Europe.
A sua finalidade é continuar o debate sobre a gestão das mudanças estruturais na Europa.
Results: 733, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese