STRUCTURAL TRANSFORMATION - перевод на Русском

['strʌktʃərəl ˌtrænsfə'meiʃn]
['strʌktʃərəl ˌtrænsfə'meiʃn]
структурных преобразований
structural transformation
structural change
structural adjustment
structural reforms
restructuring
структурной перестройки
structural adjustment
restructuring
structural transformation
structural reforms
структурные изменения
structural changes
structural adjustments
structural modifications
restructuring
structural shifts
structural transformation
structural alterations
structural developments
структурные преобразования
structural transformation
structural changes
structural adjustments
structural reforms
structurally transform
restructuring
структурным преобразованиям
structural transformation
structural change
restructuring
структурного преобразования
structural transformation
structural change
structural adjustment
структурной перестройке
structural adjustment
restructuring
structural transformation
structural reform
to restructure
structurally transform
структурная трансформация
structural transformation
структурная перестройка
structural adjustment
restructuring
structural transformation
structural reforms
structural rebuilding
структурную трансформацию
структурной трансформацией

Примеры использования Structural transformation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Commodities and structural transformation: Value addition,
Сырьевые товары и структурная трансформация: добавленная стоимость,
Industrialization was a holistic structural transformation, and networks for prosperity must be created.
Индустриализация- это комплексная структурная перестройка, которая предусматривает создание сетей, ориентированных на процветание.
An important prerequisite for this is in-depth structural transformation.
Необходимая предпосылка для этого- глубокие структурные преобразования.
Intense building is represented in modernisation and structural transformation of cities.
Интенсивное строительство этого времени было направлено на модернизацию и структурную трансформацию городов.
What were the linkages between structural transformation, employment creation
Каковые связи между структурной трансформацией, созданием занятости
Structural transformation of African economies.
Структурная перестройка экономики африканских стран.
Economic development in Africa: Structural transformation and sustainable.
Экономическое развитие в Африке: структурные преобразования.
Robust economic growth can make the adjustments associated with structural transformation easier to manage.
Уверенный экономический рост может облегчить проведение преобразований, связанных со структурной трансформацией экономики.
Chapter 2 Technological change, structural transformation and economic growth.
Глава 2 Технологические изменения, структурные преобразования и экономический рост.
The first session was on"Productive capacities, structural transformation and social inclusion.
На первом заседании рассматривался вопрос" Производственный потенциал, структурная перестройка и социальная включенность.
High and inclusive growth and structural transformation.
Высокий и всеохватный рост и структурные преобразования.
Infrastructural and structural transformation.
Инфраструктурные и структурные преобразования.
Social policy and structural transformation.
Социальная политика и структурные преобразования.
Programme: Infrastructural and structural transformation.
Программа: Инфраструктурные и структурные преобразования.
Infrastructure and structural transformation.
Инфраструктурные и структурные преобразования.
What are the linkages between structural transformation, employment creation
Каковы связи между структурными преобразованиями, созданием рабочих мест
Section V discusses the role of the private sector in structural transformation.
В разделе V обсуждается роль частного сектора в структурных преобразованиях.
The senate presents a concept for a fundamental structural transformation.
Сенат представил концепцию для проведения коренной перестройки.
Most of these countries have also experienced limited structural transformation, and their vulnerability to external shocks has not been reduced.
Большинство этих стран также столкнулись с проблемой ограниченности структурных преобразований, и степень их уязвимости по отношению к внешним потрясениям не понизилась.
Economic cooperation and integration is the most viable approach to balanced economic growth, structural transformation and sustainable development in Africa.
Наиболее реальным подходом в интересах достижения сбалансированного экономического роста, структурной перестройки и устойчивого развития в Африке является развитие экономического сотрудничества и интеграции.
Результатов: 718, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский