STRUCTURAL TRANSFORMATION in Portuguese translation

['strʌktʃərəl ˌtrænsfə'meiʃn]
['strʌktʃərəl ˌtrænsfə'meiʃn]
transformação estrutural
structural transformation
structural change
transformações estruturais
structural transformation
structural change
mudança estrutural
structural change
structural shift
structural transformation
structural upheaval
structural modification

Examples of using Structural transformation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
providing a strong and necessary bridge between recovery from the crisis and long-term structural transformation of the European economy.
uma ponte forte e necessária entre a recuperação da crise e a transformação estrutural a longo prazo da economia europeia.
Discusses the process of structural transformation of the brazilian army in the first republic,
Discute os processos de transformações estruturais do exército brasileiro na primeira república,
real estate," Lou said,"China needs structural transformation and a change in the development mode,
imobiliário,"Lou disse," A China precisa estrutural transformação e uma mudança no modo de desenvolvimento,
in a special study of Africa's patterns of structural transformation and poverty dynamics,
num estudo especial dos padrões de transformação estrutural de África e da dinâmica da pobreza,
The substantial structural transformation of the euro area life insurance market,
A substancial transformação estrutural do mercado de seguros de vida da área do euro,
Attention is now concentrating on the different negotiations with the International Monetary Fund on a reform programme which would justify a loan under the Fund's Structural Transformation Facility.
A atenção está agora voltada para as diferentes negociações com o Fundo Monetário Internacional sobre um programa de reformas, que justificaria um empréstimo no âmbito da Facilidade do Fundo para a Transformação Estrutural.
investigates the determinants of productivity growth induced structural transformation through an extensive econometric study.
investiga os determinantes do crescimento da produtividade induzido pela transformação estrutural através de um extensivo estudo econométrico.
his analysis of the Paris Commune gives a vote of confidence to the participation of popular groups in the struggle for structural transformation.
sua análise sobre a Comuna de Paris dá um voto de confiança à participação dos grupos populares na luta pelas transformações estruturais.
the external policy of the regime in the River Platte region, in structural transformation of the army and the development of republicanism,
à política externa na região do rio da Prata, nas transformações estruturais do Exército e no desenvolvimento do republicanismo,
while boosting job creation and accelerating structural transformation in the context of pervasive informality
promovendo também a criação de emprego e acelerando as transformações estruturais em um contexto de generalizada informalidade
facilitating structural transformation of the economy and promoting decent work.
As políticas de proteção social são elementos vitais das estratégias nacionais de desenvolvimento para reduzir a pobreza e a vulnerabilidade ao longo do ciclo de vida e para apoiar o crescimento inclusivo e sustentável, incrementando os rendimentos das famílias, fomentando a produtividade e o desenvolvimento humano, impulsionando a procura interna,">facilitando a transformação estrutural da economia e promovendo o trabalho digno.
from the perception that the theme has stepped up and became a structural transformation movement of the organizations.
tema tem evoluído e se converteu em um movimento estrutural de transformação das organizações.
this operation fits under this Government objective of economic stabilization to support the country's structural transformation, with a particular focus on strengthening the country's fiscal management in the midst of a sharp decline in oil price over the medium term,” said Souleymane Coulibaly,
esta operação enquadra se no âmbito do presente objetivo do governo da estabilização econômica para suportar a transformação estrutural do país, com enfoque particular no fortalecimento da gestão fiscal enquanto se verifica uma queda acentuada no preço do petróleo a médio prazo", disse Souleymane Coulibaly,
From this episode, serious and definite structural transformations on his philosophy happen to follow.
Desse episódio se seguem sérias e definitivas transformações estruturais da sua filosofia.
The extraordinary technological advances created huge structural transformations in the society.
O extraordinário avanço da tecnologia criou enormes transformações estruturais na sociedade.
The modern spirit performed deep, structural transformations in society.
O espírito moderno trouxe profundas transformações estruturais à sociedade.
The i2S supported the organisation's different structural transformations.
A solução i2S sustentou as várias transformações estruturais que a organização sofreu.
Such conviviality is an opportunity for structural transformations inside the family context,
Tal convívio se faz oportunidade para transformações estruturais no contexto familiar,
These structural transformations of capitalism, triggered by the accumulation of crisis in the seventies,
Essas transformações estruturais do capitalismo, desencadeadas pela crise de acumulação nos anos setenta,
Class analysis and economic structural transformations are privileged over other power relations.
A análise de classes e as transformações estruturais no âmbito económico são privilegiadas em relação a outras relações de poder.
Results: 85, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese