SUCH RULES - перевод на Русском

[sʌtʃ ruːlz]
[sʌtʃ ruːlz]
такие правила
such rules
such regulations
such policies
those are the rules
такие нормы
such rules
such norms
such standards
such regulations
such laws
such provisions
таких положений
of such clauses
such regulations
for such provisions
such rules
такой регламент
таких правил
such regulations
those rules
таких норм
such rules
such norms
such standards
such regulation
of such law
такими правилами
such rules
таким правилам
these rules
such regulations

Примеры использования Such rules на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such rules and standards shall, in the same manner, be re-examined from time to time as necessary.
Такие нормы и стандарты аналогичным образом по мере необходимости периодически пересматриваются.
I would like to refer to the following three such rules in particular.
В частности, я хотел бы остановиться на трех таких правилах.
There were various views on the possibility of LAWS being able to comply with such rules.
Были высказаны различные мнения относительно того, могут ли АСОЛД соответствовать таким нормам.
Such rules would have a major impact on international financial markets.
Этот закон будет иметь важные последствия для международных финансовых рынков.
Failing such rules, the present rules of procedure shall apply mutatis mutandis.
В отсутствие таких правил, mutatis mutandis применяются настоящие правила процедуры.
France expressed concern about the impact that such rules would have on the art market.
Франция выразила беспокойство тем, как такие нормы повлияют на арт- рынок.
While there were private universities, there were no such rules in universities in general.
Хотя в стране есть частные университеты, подобные правила не распространяются на университеты в целом.
All such rules needed legal underpinnings,
Для применения любых подобных правил необходима нормативно- правовая основа,
In firewall such rules can not be set.
В файрволе подобные правила установить нельзя.
Such rules applied irrespective of the predicate offence.
Эти положения применяются независимо от основного правонарушения.
And there are many more such rules.
Существует и много других подобных норм.
This is the 21st century and there are still such rules.
А мы все еще живем по таким правилам.
Such rules restrict inbound
Такие правила ограничивают входящую
Such rules, standards and recommended practices
Такие нормы, стандарты и рекомендуемые практика
Such rules could be used in conjunction with a shift
Такие правила могут использоваться в соответствии со смещением
At the same time, such rules must allow developing countries to develop their own industries.
В то же время такие нормы должны позволить развивающимся странам развивать свои собственные отрасли.
The application of such rules may, thus,
Таким образом, применение таких положений может привести к тому,
We think such rules for interaction among carriers can also be an integral part of a unified railway law.
Такие правила взаимодействия между перевозчиками, на наш взгляд, также могли бы явиться составной частью единого железнодорожного транспортного права.
Such rules are defined in the international Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space.
Такие нормы определены в международной Конвенции о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство.
The right to punish persons who broke such rules of war had clearly been recognised for many years….
Право наказывать лиц, которые нарушили такие правила ведения войны, были признаны в течение многих лет.….
Результатов: 350, Время: 0.0872

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский