THE CLEAREST - перевод на Русском

[ðə 'kliərist]
[ðə 'kliərist]
четких
clear
precise
explicit
accurate
crisp
distinct
concise
well-defined
lucid
яснее
clearer
plainly
distinctly
очевидным
obvious
clear
evident
apparent
visible
manifest
четкий
clear
precise
explicit
accurate
crisp
distinct
concise
well-defined
lucid
четкого
clear
precise
explicit
accurate
crisp
distinct
concise
well-defined
lucid
четким
clear
precise
explicit
accurate
crisp
distinct
concise
well-defined
lucid
более четко
more clearly
more precisely
more explicitly
more closely
more explicit
more accurately
more sharply
clearer
more clear-cut
more precise

Примеры использования The clearest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The aim was to obtain the clearest possible picture of women's situation
Целью обследования было получение как можно более точной картины положения женщин
First step; the milling process: to guarantee 100% extraction yield and the clearest possible wort, the malt must be milled very finely.
Первый этап- процесс размола: для обеспечения 100% выхода экстракции и получения как можно более прозрачного сусла солод должен быть размолот до высокой степени помола.
making them among the clearest and most colourful in the world.
благодаря чему они относятся к числу самых чистых и красочных вод мира.
In conclusion, the Syrian Arab Republic requests that you condemn in the clearest and strongest possible language the acts being committed by armed terrorist groups in Syria,
В заключение Сирийская Арабская Республика просит вас осудить в как можно более четких и сильных формулировках акты, совершаемые вооруженными террористическими группировками в Сирии,
The clearest, and most shocking, conclusion of the Summit was that
Наиболее четкий и потрясающий вывод Встречи на высшем уровне касался того,
Provide the clearest possible understanding of aggregate emissions relative to emission pathways consistent with limiting the global average temperature increase to below 2 C
Обеспечения по возможности наиболее четкого понимания сово- купных выбросов в контексте траектории выбросов, согласующей- ся с ограничением повышения средней
We consider that an interim prohibition would have been the clearest and most effective means for dealing with the impacts of bottom fishing in areas where there are no multilateral measures in place,
По нашему мнению, временный мораторий был бы наиболее четким и наиболее эффективным средством устранения последствий донного промысла в районах, где не действуют многосторонние меры
The provisions of the Witness Protection Act of South Africa are perhaps among the clearest and most detailed in this regard,
В южноафриканском Законе о защите свидетелей содержатся, пожалуй, наиболее ясные и детализированные положения на этот счет, гласящие,
which was that the standards should give the clearest possible guidance, and that this implied prescriptive provisions in all
стандарты должны давать максимально четкое руководство и что это подразумевает использование положений предписательного характера во всех случаях,
by resolution 298(1971) of 25 September 1971, confirmed in the clearest possible terms that.
от 25 сентября 1971 года в самых ясных выражениях подтвердил, что.
there was considerable latitude, but the clearest were written manifestations of agreement,
в этом есть определенная свобода, однако наиболее четкими являются письменные проявления согласия,
Finally, we should like to close by referring to one of the clearest and most tangible manifestations of the phenomenon of globalization we have sought to describe:
В заключение выступления мы хотели бы сослаться на одно из наиболее ярких и ощутимых проявлений глобализации, которую мы попытались описать: производство, оборот
The clearest possible indication of this is its ratification of more than 56 international instruments
Наиболее ярким доказательством этого служит ратификация Йеменом свыше 56 международных правовых документов
caricatures of the 1920-1960s that refl ect the evolution of Communist ideas in the clearest and most concentrated form.
карикатурам 1920- 60- х гг., в которых эволюция коммунистических идей выражалась в наиболее яркой и концентрированной форме.
is one of the clearest and most important of international human rights standards.
является одной из самых однозначных и важных международных норм в области прав человека.
they were reflected and measured in the Mission's framework for 2011 in the clearest possible manner.
представлены в таблицах показателей Миссии на 2011 год в как можно более ясной форме.
In Moscow, my Special Envoy conveyed in the clearest possible terms the view of the United Nations that the primary responsibility for resolving their differences rests with the Tajik parties themselves
В Москве мой Специальный посланник изложил как можно более четко мнение Организации Объединенных Наций о том, что главная ответственность за урегулирование разногласий лежит на самих таджикских сторонах
In her opinion, the clearest wording was that of the original text of draft article 17. There was no need to set more than one criterion for the link between the State
По мнению оратора, самая четкая формулировка содержится в первоначальном тексте статьи 17 проекта, и нет необходимости предлагать дополнительный критерий,
He further stated that in what was the clearest and most categorical condemnation in the Court's history,
Кроме того, он заявил, что это было наиболее ясным и категоричным осуждением за всю историю Суда;
The establishment by consensus of the post of High Commissioner for Human Rights is the clearest possible demonstration of the importance that Member States attach to the promotion
Создание путем консенсуса поста Верховного комиссара по правам человека является наиболее четкой демонстрацией важности, которую государства- члены придают обеспечению
Результатов: 53, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский