THE CROSS-CUTTING - перевод на Русском

сквозных
cross-cutting
across-the-board
end-to-end
crosscutting
straight-through
transversal
over-arching
walk-through
межсекторальных
cross-sectoral
cross-cutting
intersectoral
multisectoral
inter-sectoral
multi-sectoral
crosscutting
cross-sectional
crosssectoral
cross-domain
междисциплинарных
interdisciplinary
cross-cutting
multidisciplinary
cross-disciplinary
inter-disciplinary
multi-disciplinary
crosscutting
transdisciplinary
cross-practice
общих
common
general
overall
total
shared
generic
broad
joint
mutual
collective
комплексный
comprehensive
complex
holistic
integral
composite
cross-cutting
integrative
integrate
межтематические
cross-cutting
cross-thematic
interthematic
сквозные
cross-cutting
across-the-board
crosscutting
end-to-end
over-arching
transversal
dowel
reach-through
межсекторальные
cross-sectoral
cross-cutting
intersectoral
multisectoral
inter-sectoral
multi-sectoral
crosscutting
interdivisional
сквозным
cross-cutting
crosscutting
pass-through
throughways
междисциплинарные
interdisciplinary
cross-cutting
multidisciplinary
multi-disciplinary
inter-disciplinary
cross-disciplinary
crosscutting
trans-disciplinary
transdisciplinary

Примеры использования The cross-cutting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cross-cutting issues, including the means of implementation identified by the Commission at its eleventh session,
Сквозные вопросы, в том числе средства осуществления, указанные Комиссией на ее одиннадцатой сессии,
It should ensure that the work of each commission reinforces the others in advancing the cross-cutting goals set by the United Nations conferences
Ему надлежит обеспечить, чтобы работа каждой комиссии дополняла работу других комиссий в деле достижения общих целей, поставленных на конференциях и встречах на высшем
In addition there would be a discussion of the cross-cutting issues with respect to water and sanitation.
Кроме того, будет проведено обсуждение межсекторальных вопросов, связанных с водоснабжением и санитарией.
initiatives that contribute to achieving the cross-cutting outputs.
способствующими выполнению сквозных видов деятельности.
research is one of the cross-cutting priorities of Health 2020.
научных исследований является одним из междисциплинарных приоритетов основ политики Здоровье- 2020.
This chapter describes some of the cross-cutting issues likely to affect the adaptation and mitigation options presented in the previous chapters.
В этой главе описываются некоторые межсекторальные аспекты, которые могут повлиять на варианты адаптационных мер и действий по смягчению последствий, изложенные в предшествующих главах.
A speaker suggested that the cross-cutting strategies of the MTSP, the human-rights based approach,
Один оратор предложил более детально проработать сквозные стратегии ССП,
Reaffirms gender equality as one of the cross-cutting strategies of the medium-term strategic plan(MTSP) of UNICEF;
Вновь заявляет, что обеспечение равноправия между мужчинами и женщинами является одной из межсекторальных стратегий среднесрочного стратегического плана( ССП) ЮНИСЕФ;
Thus, the international framework pursues these two complementary aims through the cross-cutting principles of non-discrimination and self-determination.
Таким образом, международно-правовая база ориентируется на достижение этих двух взаимодополняющих целей через посредство сквозных принципов недискриминации и самоопределения.
analysis on the integration into programme priorities of the cross-cutting themes and goals from the international conferences.
аналитические материалы о включении в программные приоритеты междисциплинарных тем и целей международных конференций.
Work on the cross-cutting issues will follow a two-track approach consisting of mainstreaming
Работа по сквозным вопросам будет проводиться в соответствии с двуединым подходом,
The secretariats will identify the cross-cutting technical issues on which cooperation needs to be developed or enhanced.
Секретариаты будут выявлять межсекторальные технические вопросы, по которым необходимо развивать или укреплять сотрудничество.
The Committee believes that it would be beneficial for the Secretariat to address the cross-cutting issues contained in chapter I of the Committee's reports on the proposed programme budgets.
По мнению Комитета, Секретариату будет также полезно рассмотреть сквозные вопросы, изложенные в главе I докладов Комитета о предлагаемых бюджетах по программам.
have been developed for monitoring of organizational performance in operational areas and for the cross-cutting strategies.
были разработаны для контроля за организационной работой в оперативных областях и для межсекторальных стратегий.
Respect for cultural diversity was also one of the cross-cutting principles of the actions of the European Union.
Уважение к культурному разнообразию также является одним из сквозных принципов деятельности Европейского союза.
The cross-cutting issues identified at the eleventh session of the Commission are also considered in the present report.
Междисциплинарные вопросы, выявленные на одиннадцатой сессии Комиссии, также рассматриваются в настоящем докладе.
The cross-cutting concerns that will be addressed in the three focus areas of the strategic plan are outlined below.
Межсекторальные проблемы, которые будут рассматриваться в рамках трех приоритетных областей стратегического плана, изложены ниже.
The cross-cutting issues approved by the Conference of the Parties are addressed within GEF projects as prioritized by the recipient countries.
Сквозные вопросы, утвержденные Конференцией Сторон, рассматриваются в рамках проектов ГЭФ в качестве вопросов, которые получающие субсидии страны определили как приоритетные.
The cross-cutting areas of gender equality
Таким сквозным областям, как гендерное равенство
Such a thematic approach could be directed to the identification of activities relating to the cross-cutting areas of work identified in each panel.
Такой тематический подход мог бы быть направлен на выявление мероприятий в межсекторальных областях работы, определенных в рамках каждой группы.
Результатов: 244, Время: 0.0767

The cross-cutting на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский