THE DECLINE - перевод на Русском

[ðə di'klain]
[ðə di'klain]
снижение
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
сокращение
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
падение
fall
drop
decline
decrease
downfall
collapse
crash
спад
decline
recession
downturn
slowdown
slump
fall
drop
decrease
contraction
spud
уменьшение
reduction
decrease
decline
mitigation
diminution
reducing
lower
diminishing
mitigating
lowering
упадок
decline
decay
collapse
fall
demise
decadence
ухудшение
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired
склонение
declension
decline
inducement
declination
inducing
сократился
decreased
fell
declined
dropped
has been reduced
shrank
contracted
narrowed
reduction
has diminished
понижение
decrease
reduction
downgrade
fall
drop
decline
loss
demotion
lowering
reduced

Примеры использования The decline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The decline in official finance flows is due mainly to cutbacks of ODA in developed countries.
Сокращение потоков официального финансирования объясняется главным образом сокращением ОПР в развитых странах.
But all evaluations note the decline in resources and the restriction it places on effectiveness.
Однако во всех оценках отмечается уменьшение ресурсов и вызванное этим ограничение эффективности.
An additional negative was the decline in powdered milk prices.
Дополнительным негативом стало снижение цен на сухое молоко.
The decline will be about 0.12°C over that period.
Склонение будет о. 12° C над тем периодом.
The decline of the vital air transport sector.
Спад в жизненно важном секторе перевозок воздушным транспортом.
We expect a correction, but the decline may continue in the coming months.
Мы прогнозируем коррекцию, но падение может продолжиться в ближайшие месяцы.
The decline and separation lasted until the annexation of the country into the Imperial Russia.
Упадок и разобщение продолжались вплоть до вхождения страны в состав имперской России.
The decline in foreign investment
Уменьшение иностранных капиталовложений
The decline in the export of dry egg products was due to a number of factors.
Сокращение экспорта яичных продуктов связано с.
There the problem is clearly the decline in residential construction investment.
Там проблемой будет ясно склонение в облечении селитебной конструкции.
In real terms the decline was 3.9% mom.
Снижение в реальном выражении составило 3, 9% м/ м.
The decline of the spectrum beyond the boundaries of sub-bands must be at least.
Спад спектра за границами поддиапазонов должен быть, не менее.
the effectiveness of players on the decline.
результативности игроков на понижение.
Secondly, the decline in the quality of the forces made available to the Organization.
Вовторых, снижается качество сил, предоставляемых в распоряжение Организации.
We expect the decline to end in the near future.
Мы ожидаем, что падение закончиться в ближайшее время.
It's the decline of civilization as we know it.
Это и есть упадок цивилизации, такой как мы ее знаем.
The decline in the export of dry egg products resulted from.
Сокращение экспорта яичных продуктов связано с.
The decline in ferroalloy production most likely happened at ENRC facilities.
Уменьшение производства ферросплавов скорее всего произошло в ENRC.
It is very significant that the decline in demand for U.S.
Оно очень значительно что склонение в требовании для продукции У. С.
The decline in inflation was driven by food.
Снижение инфляции было наиболее выраженным в продовольственных продуктах.
Результатов: 2998, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский