THE EXPOSURE - перевод на Русском

[ðə ik'spəʊʒər]
[ðə ik'spəʊʒər]
разоблачение
exposure
revelation
disclosure
expose
exposé
denunciation
unmasking
revealing
воздействия
impact
effects
exposure
influence
affecting
pressure
экспозиции
exposition
exposure
exhibition
display
подверженности
exposure
vulnerability to
susceptibility to
subjection to
vulnerable to
облучения
irradiation
exposure
irradiating
exposed
to radiation
radiotherapy
риска
risk
hazard
выдержки
extracts
excerpts
aging
exposure
abstracts
shutter speed
passages
endurance
quoted
citations
экспонирования
exposure
exhibiting
display
document
scanner
exposing
exposition
обнажение
exposure
nudity
outcrop
exposed
экспозиционного
exposure
exhibition
exposition
изобличению

Примеры использования The exposure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the camera can continue adjusting the exposure for subsequent shots.
Однако, камера может продолжить регулировку экспозиции для последующих снимков.
Results of all tests before and after the exposure.
Результаты выполнения трех тестов до и после воздействия.
Refer to following table for the exposure correction exposure factor.
В следующей таблице приведены сведения о коррекции экспозиции коэффициенте экспозиции..
Currently, the web is in the exposure of the Latvian National Museum of Art.
В настоящее время полотно находится в экспозиции Латвийского национального художественного музея.
Select[Off] to adjust the focus and the exposure separately.
Выберите[ Выкл] для регулировки фокуса и экспозиции отдельно.
If the EV interval slider displays, set the exposure value that you used between photos.
При отображении регулятора интервала EV настройте значение экспозиции, которое применялось между фотографиями.
To select a different mode, tap the exposure mode icon.
Чтобы выбрать другой режим, коснитесь значка режима экспозиции.
Currently the work on filling the exposure continues.".
В настоящее время работа над наполнением экспозиции продолжается».
For example, at clinical ultrasound the exposure is minimal and generally does not cause side effects.
Вот скажем, на УЗИ- облучение минимальное и вообще не вызывает побочных эффектов.
There is particular concern for the exposure of fetuses and children to DDT.
Особую обеспокоенность вызывает воздействие ДДТ на детей в эмбриональный и последующий периоды развития.
The exposure may be pulsed or continuous.
Воздействие может быть импульсным либо непрерывным.
Does not fix the exposure when you press the shutter button halfway down.
Не фиксировать экспозицию при нажатии кнопки затвора наполовину.
Decide the exposure by using a commercially-available flash meter.
Определите экспозицию с использованием коммерчески доступного флэш- метр.
In such cases, adjust the exposure manually by checking it on the recorded image.
В таких случаях отрегулируйте экспозицию вручную, проверяя ее на записанном снимке.
The exposure of the first shot is determined when you press the shutter button halfway down.
Экспозиция для первого снимка определяется при нажатии кнопки затвора наполовину.
The exposure is locked,
Экспозиция будет заблокирована
To measure the exposure need not the general picture,
Замерять экспозицию нужно не по общей картине,
The exposure of patients to ionizing radiation relates to diagnostic radiology,
Облучение пациентов ионизирующим излучением связано с диагностической радиологией,
Data on the exposure of workers and of the general population were considered.
Были рассмотрены данные о воздействии на соответствующих работников и население в целом.
The exposure of youth to second-hand smoke in the home, however, remained close to 45.
Однако дома воздействие вторичного табачного дыма на молодежь дома осталось близким к 45.
Результатов: 573, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский