THE INTERNALLY DISPLACED - перевод на Русском

[ðə in't3ːnəli dis'pleist]
[ðə in't3ːnəli dis'pleist]
перемещенных внутри страны лиц
internally displaced persons
internally displaced people
internal displacement
displaced
внутриперемещенных лиц
internally displaced persons
internally displaced
of idps
вынужденных переселенцев
internally displaced persons
idps
IDP
displaced
forced migrants
internally displaced people
internally displaced populations
внутренних перемещенных лиц
internally displaced persons
internally displaced people
internal displacement
перемещенным внутри страны лицам
internally displaced persons
internal displacement
internally displaced people
внутренне перемещенные
internally displaced
внутриперемещенным лицам
internally displaced
to internally displaced persons
перемещенные внутри страны лица
internally displaced persons
internally displaced people
are internally displaced
внутриперемещенными лицами
внутренние перемещенные лица

Примеры использования The internally displaced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reportedly, some of the internally displaced have been seen carrying out attacks together with the army
Сообщается, что некоторые из перемещенных внутри страны лиц совершали вместе с вооруженными силами нападения и помогали им в
In Ituri, the internally displaced persons population has been halved,
В Итури численность внутренне перемещенных лиц уменьшилась наполовину по мере того,
The sense of solidarity between the Government and the internally displaced also extends to the search for durable solutions.
Чувство солидарности, объединяющее правительство и перемещенных внутри страны лиц, также распространяется на поиск долгосрочных решений.
The most significant of these incidents occurred on 12 May, when members of the Sudanese Central Reserve Police attacked the internally displaced persons camp in Tawila.
Наиболее значительным инцидентом было нападение на лагерь внутренне перемещенных лиц в Тавиле, совершенное 12 мая сотрудниками суданской центральной резервной полиции.
The strong measures taken against them has discouraged the internally displaced from coming to Bosasso, because of the difficulties in crossing the Gulf of Aden.
Принятые к ним строгие меры отбили у внутриперемещенных лиц желание ехать в Босасо из-за трудностей с пересечением Аденского залива.
For the majority of the internally displaced, however, return remains the overriding aim of the Government
Однако с точки зрения большинства перемещенных внутри страны лиц возвращение остается главной целью
The internally displaced persons' accounts of their experiences in Kosovo corroborated those given by the internally displaced persons in the Podujevo area in Kosovo.
Показания перемещенных внутри страны лиц о том, что они пережили в Косово, совпадали с показаниями, которые дали перемещенные внутри страны лица в районе Подуево в Косово.
MONUSCO assigned five quick reaction forces to protect the internally displaced persons camps and sites of Mugunga I
МООНСДРК выделила пять групп быстрого реагирования для защиты лагерей внутренне перемещенных лиц и других объектов в Мугунга I
Developing a normative framework for the internally displaced and promoting the dissemination
Разработка нормативных рамок для перемещенных внутри страны лиц и содействие распространению
Compounding the absence of clear international responsibility for the internally displaced is the nature of the conflicts in which they are often caught up.
Отсутствие четкой международной ответственности за внутриперемещенных лиц осложняется характером конфликтов, в которые они зачастую втягиваются.
which does not properly take into account the internally displaced persons, initiated the unconstitutional changes,
которое не ведет должным образом учет внутренне перемещенных лиц, которое инициировало антиконституционные постановления,
Most of the internally displaced have fled to urban centres where they have been forced to inhabit peripheral, economically depressed communities.
Бóльшая часть вынужденных переселенцев нашла себе убежище в городских центрах, где они вынуждены селиться в окраинных, экономически отсталых общинах.
Although the internally displaced person situation has stabilized somewhat,
Несмотря на то, что положение перемещенных внутри страны лиц несколько стабилизировалось,
As is the case with the normative framework for the internally displaced, an analysis of existing institutional arrangements also has revealed serious gaps.
Как и в случае нормативных рамок для перемещенных внутри страны лиц, анализ существующих институциональных механизмов также позволил выявить серьезные пробелы.
In collaboration with programme partners, IOM provided the internally displaced with food, seeds,
В сотрудничестве с партнерами по программам МОМ обеспечивала внутриперемещенных лиц продовольствием, семенами,
He emphasized that protecting and assisting the internally displaced is first
Он подчеркнул, что защита внутренних перемещенных лиц и оказание им помощи- это первейшая
Many of the internally displaced persons who had remained in nearby Agok appear to have left for Wau,
Многие из перемещенных внутри страны лиц, остававшиеся в близлежащем Агоке, по-видимому, бежали в направлении Вау,
Committee for the Internally Displaced Persons Voluntary Repatriation, headed by Professor Abdallah Ahmed Abdallah.
Комитет по вопросам добровольной репатриации внутренне перемещенных лиц во главе с профессором Абдаллой Ахмедом Абдаллой;
As a result, the burden of protecting and assisting the internally displaced has too often fallen on local communities
В результате бремя ответственности за защиту перемещенных внутри страны лиц и оказание им помощи слишком часто возлагается на местные общины
The specific needs of the internally displaced included not only transport assistance during return,
Особые нужды внутриперемещенных лиц включали в себя не только оказание помощи транспортом во время возвращения домой,
Результатов: 770, Время: 0.0721

The internally displaced на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский