объем
volume
amount
level
scope
size
extent
quantity
capacity
length
total размеры
size
dimensions
amount of
levels
rates
extent of показатели
indicators
rates
performance
figures
indices
measures
targets
levels
parameters
metrics масштабы
scope
extent
scale
magnitude
level
size
dimensions
incidence
proportions
breadth численности
number
strength
size
population
levels
abundance
deployment
personnel уровни
levels
rates
layers
tiers
degrees объемы
volume
amount
level
scope
size
extent
quantity
capacity
length
total объемах
volume
amount
level
scope
size
extent
quantity
capacity
length
total объемов
volume
amount
level
scope
size
extent
quantity
capacity
length
total
Several countries have not indicated the levels of EUN post 2010; Несколько стран не указали объемы ЗОВП на период после 2010 года; Just need to filter the levels . The enemies in the levels there will also be typical mixed games Mario and Sonic.Враги в уровнях также будут типичные смешанные игры Марио и Соник. Further growth is limited by the levels 1990 and 2010. Дальнейший рост ограничивается уровнями 1990 и 2010. In some cases, those figures are equal or close to the levels for men. По некоторым категориям эти показатели близки к показателям мужчин.
We expect continued fall till the levels 0.7320 and 0.7250. Согласно нашим прогнозам падение продолжится до уровней , 7320 и, 7250. The levels of Lux Express loyalty program.Уровни программы лояльности Lux Express.The distance between the levels of 900 mm.Расстояние между уровнями 900 мм. In case of continued growth quotations reached the levels 0,6800-0,6820. В случае продолжения роста котировки достигнут уровней , 6800-, 6820. We avoid letajícím items and we travel through the levels . Мы избегаем letajícím элементов и мы едем через уровни . Buslaev which immediately impacted on the levels of oil production. Это сразу же сказалось на уровнях добычи нефти. Falling of prices in the near future is limited by the levels 1170 and 1150. Падение цены в ближайшее время ограничивается уровнями 1170 и 1150. find your own way through the levels . найти свой собственный путь через уровни . Medium-term targets remain at the levels of 1350 and 1365. Среднесрочные цели остаются на уровнях 1350 и 1365. The fall of price in the near future is limited by the levels 2065 and 2045.Падение цены в ближайшее время ограничивается уровнями 2065 и 2045. Growth may continue to the levels of 2000-2100. Рост может продолжится до уровней 2000- 2100. Think, try and pass the levels . Думай, пробуй и проходи уровни . A possible increase within the correction is limited by the levels 2080 and 2100. Возможный рост в рамках коррекции ограничивается уровнями 2080 и 2100. Infantile black kuličák it bounces through the levels . Детская черный kuličák его отказов через уровни . The fall is limited by the lower border of the channel, and the levels of 9600 and 9800.Падение ограничивается нижней границей канала и уровнями 9600 и 9800.
Больше примеров
Результатов: 3989 ,
Время: 0.0727