THE PHRASE - перевод на Русском

[ðə freiz]
[ðə freiz]
фраза
phrase
sentence
line
expression
word
saying
catchphrase
выражение
expression
phrase
term
word
формулировка
language
formulation
phrase
term
text
formula
word
drafting
словосочетание
phrase
expression
term
word
collocation
combination
слово
word
floor
say
фразу
phrase
sentence
line
expression
word
saying
catchphrase
слова
word
floor
say
фразы
phrase
sentence
line
expression
word
saying
catchphrase
формулировку
language
formulation
phrase
term
text
formula
word
drafting
слов
word
floor
say
выражения
expression
phrase
term
word
фразой
phrase
sentence
line
expression
word
saying
catchphrase
словами
word
floor
say
формулировки
language
formulation
phrase
term
text
formula
word
drafting
выражением
expression
phrase
term
word
формулировкой
language
formulation
phrase
term
text
formula
word
drafting
словосочетания
phrase
expression
term
word
collocation
combination
выражении
expression
phrase
term
word
словосочетанием
phrase
expression
term
word
collocation
combination
словосочетании
phrase
expression
term
word
collocation
combination

Примеры использования The phrase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
subparagraph(a), the phrase"reasonably available local remedies" is not precise.
статьи 15 формулировка<< разумно доступных внутренних средств>> является неточной.
The phrase« strainer infuser tea»
Словосочетание« ситечко для заварки чая»
Interv.: Let's finish the phrase“Ilove Moscow for…”.
Корр.: Давайте закончим фразу« Ялюблю Москву за…».
start it with the phrase«Dear Mr/ Mrs+ surname of the recipient».
начните его с фразы« Dear Mr/ Mrs+ фамилия адресата».
Delete the phrase“other than in armed conflict”.
Исключить формулировку" не участвующему в вооруженном конфликте.
The phrase was used metaphorically.
Фраза была использована метафорически.
It's where the phrase"hands off" comes from!
Вот откуда выражение" руки прочь".* созвучно с" Ганс, отвали!
Subparagraph(b): the phrase"regardless of nationality.
Подпункт( b)- формулировка" независимо от их государственной принадлежности.
In Paragraph 54, delete the phrase"for the next session.
В пункте 54 исключить слова" для следующей сессии.
The phrase"made in China" in the domestic markets on most products.
Словосочетание" сделано в Китае" на отечественных рынках есть на большинстве продукции.
We have all heard the phrase the knowledge based economy.
Все мы слышали фразу« экономика, основанная на знаниях».
After the phrase"Regional Centre",
После слов<< Региональный центр>>
The phrase"norms of international humanitarian law" was also queried.
Поднимались вопросы и по поводу фразы" норм международного гуманитарного права.
The phrase"до скольки" or"до скольких.
Фраза" до скольки" или" до скольких.
The Working Group agreed to delete the phrase"as compensation for that breach.
Рабочая группа согласилась исключить формулировку" в качестве компенсации за неисполнение обязанностей.
So, the phrase"alternative water resources" ought to be deleted.
Поэтому выражение<< альтернативные источники воды>> можно было бы исключить.
The president used the phrase,"Pass this jobs bill.
Президент использовал слова" примите этот закон о занятости.
The phrase“natural order recalculation” didn't appear either.
Словосочетание“ естественный порядок вычислений” тоже не встречается.
Number two, repeat the phrase.
Номер два, повторите фразу.
Understanding of the phrase"public life.
Понимание выражения" общественная жизнь.
Результатов: 4445, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский