THE PILOT PROJECTS - перевод на Русском

[ðə 'pailət 'prɒdʒekts]
[ðə 'pailət 'prɒdʒekts]
экспериментальных проектов
pilot projects
experimental projects
экспериментальные проекты
pilot projects
experimental projects
pathfinder projects
model projects
test projects
demonstration projects
pilot-scale projects
экспериментальных проектах
pilot projects
pilots
experimental projects

Примеры использования The pilot projects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subsequently, the secretariat presented the pilot projects programme in more detail, including the selected pilot projects,
Затем секретариат более подробно представил программу экспериментальных проектов, включая отобранные экспериментальные проекты,
During the meeting, further steps towards the implementation of the Pilot projects(improvement and development of ferry operations and container traffic Aktau- Baku) were discussed.
В ходе встречи обсуждались дальнейшие шаги по реализации пилотных проектов улучшение и развитие паромных переправ и контейнерных перевозок Актау- Баку.
At the same time the pilot projects provided a means for gaining a better understanding of possible challenges associated with introducing PRTRs in developing
В то же время эти экспериментальные проекты явились средством обеспечения более глубокого понимания возможных проблем, связанных с внедрением РВПЗ в развивающихся
The pilot projects on water and adaptation to climate change will also be projects of the Environment and Security(ENVSEC) Initiative.
Пилотные проекты по водам и адаптации к изменению климата будут также проектами в рамках Инициативы по окружающей среде и безопасности ИОСБ.
The Working Group took note of the state of the pilot projects on transboundary groundwaters monitoring and assessment
Рабочая группа приняла к сведению информацию о пилотных проектах по мониторингу и оценке трансграничных подземных вод
The United Kingdom endorsed the participation of UNIDO in the pilot projects because of the benefits to be achieved through efficiency gains.
Соединенное Королевство поддерживает участие ЮНИДО в экспериментальных проектах, учитывая те выгоды, которых можно добиться в результате повышения эффективности.
The discussion will concentrate on lessons learned from the pilot projects and the relevance of the country-specific guidance documents to all EaP countries.
Дискуссия будет сосредоточена на уроках, извлеченных из пилотных проектов, и значимости методических документов в отношении конкретных стран для всех стран ВП.
future plans in implementing the pilot projects on payments for ecosystem services.
будущих планах в отношении осуществления экспериментальных проектов по взиманию платы за экосистемные услуги.
The pilot projects will also lay a basis for appropriate information,
Эти экспериментальные проекты заложат также основу для сбора соответствующей информации,
The pilot projects on payments for ecosystem services will be facilitated by Switzerland,
Пилотным проектам по оплате экосистемных услуг будет оказывать помощь Швейцария,
The Working Group agreed to include the pilot projects on water and adaptation to climate change in the workplan for 2010- 2012.
Рабочая группа согласилась включить пилотные проекты по проблемам воды и адаптации к изменению климата в план работы на 2010- 2012 годы.
The Advisory Committee notes the information provided on the pilot projects and the efforts made to report on performance and realization of savings.
Консультативный комитет принимает к сведению информацию об экспериментальных проектах и усилиях, предпринятых для представления данных о результатах работы и экономии средств.
A firm commitment by all riparian countries to participate in the pilot projects should be a prerequisite.
Обязательным условием должно являться твердое обязательство всех прибрежных стран участвовать в пилотных проектах.
In particular, outcomes of the pilot projects implemented in Moscow and Irkutsk,
В частности, на презентации были представлены результаты выполнения пилотных проектов в Москве и Иркутске,
A lack of sufficient funding to fully implement the pilot projects to meet client demand;
Отсутствие достаточного финансирования, необходимого для полного осуществления экспериментальных проектов в целях удовлетворения спроса клиентов;
Expectations of the pilot projects differed greatly,
Ожидания, связанные с экспериментальными проектами, были во многом различными,
The Committee was informed that the pilot projects for Vienna and Headquarters have been suspended,
Комитет был информирован о том, что экспериментальные проекты в Вене и Центральных учреждениях приостановлены,
The Regional Director explained that the pilot projects were not planned to be taken to scale,
Региональный директор объяснил, что пилотные проекты планировались не для преобразования в крупномасштабные, а для проверки концепций,
Preparations for the pilot projects are well on their way,
Подготовка к пилотным проектам идет полным ходом,
due to time constraints, the more ambitious follow-up was limited to the report on the pilot projects.
из-за нехватки времени более амбициозный отчет о последующей деятельности был ограничен докладом об экспериментальных проектах.
Результатов: 232, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский