THE PLACEMENT - перевод на Русском

[ðə 'pleismənt]
[ðə 'pleismənt]
размещение
accommodation
placement
deployment
location
occupancy
accomodation
lodging
implantation
offering
layout
помещение
room
space
placement
facility
building
area
accommodation
office
confinement
institutionalization
направление
direction
area
deployment
referral
dispatch
destination
line
trend
way
field
включение
inclusion
incorporation
integration
introduction
insertion
activation
listing
activate
including
incorporating
назначение
appointment
purpose
designation
assignment
nomination
destination
imposition
prescription
placement
appointing
расположение
location
position
arrangement
layout
placement
located
situated
установка
installation
plant
unit
setup
facility
system
machine
the setting
rig
placement
устройство
device
unit
appliance
machine
product
equipment
apparatus
постановки
setting
productions
performances
placement
staging
play
raising
placing
statement
the setting
трудоустройства
employment
job
work
placement
labour
recruitment
employability
employing

Примеры использования The placement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The placement of the logo of partner company.
Размещение логотипа компании- партнера.
The placement of information on partner company.
Размещение информации о компании- партнере.
Mykola Knyazhitsky stressed that the placement of advertising on the World Heritage sites is prohibited.
Николай Княжицкий отметил, что размещение рекламы на объектах Всемирного наследия запрещено.
The placement and use of certain pronouns is different.
Размещение и использование определенных местоимений отличается.
I made a video showing the placement of the protector.
Я сделал видео, показывающее размещение щита.
These codes process the placement of cookies.
Данные коды осуществляют размещение файлов cookies.
The placement of these functions within the organizational structure will impact on their effectiveness.
Место этих функций в организационной структуре оказывает влияние на их эффективность.
Law No. 39/2004 on the Placement and Protection of Migrant Workers;
Закон№ 39/ 2004 о размещении и защите трудящихся- мигрантов;
Decide on the placement in a reformatory.
Принять решение о помещении несовершеннолетнего в реформаторий;
The placement of a BCM manager in an organization is equally varied.
Место руководителя, отвечающего за ОБФ, в организации также варьируется.
General view of the placement equipment brake stand STM-15000U.
Общий вид размещения оборудования тормозной стенд СТМ- 15000У.
Saving on costs associated with the placement of the database on its own resources;
Экономия на расходах, связанных с размещением базы данных на собственных ресурсах;
The placement structure: according to the appendix to this decision.
Структура размещения согласно приложению к настоящему решению.
Avoid the placement of children in alternative care as a result of low parental income;
Избегать помещения детей в систему альтернативного ухода по причине малообеспеченности родителей;
The placement of the following rules under Part 6 requires further consideration.
Вопрос о включении следующих правил в часть 6 требует дальнейшего рассмотрения.
The Israeli Employment Service is responsible for the placement of employees without any prejudice or discrimination.
Служба трудоустройства Израиля отвечает за трудоустройство работников без каких-либо предубеждений или дискриминации.
The placement of draft article 13 was changed to draft article 7, reading as follows.
На место проекта статьи 13 был помещен проект статьи 7, гласящей следующее.
We provide services for the placement and distribution of advertising products,
Предоставляем услуги по размещению и распространению рекламной продукции,
Proposed wording for the placement or replacement wording for an existing category.
Предлагаемая формулировка о включении или замене формулировки существующей категории.
The media ideally fit for the placement of image and information motifs.
Носители идеально подходят для размещения имиджевых и информационных сюжетов.
Результатов: 1172, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский