THE RESEARCH PROGRAMME - перевод на Русском

[ðə ri's3ːtʃ 'prəʊgræm]
[ðə ri's3ːtʃ 'prəʊgræm]
программа исследований
research programme
research agenda
research program
studies programme
investigation program
studies program
исследовательской программы
research programme
research program
research agenda
научная программа
scientific programme
scientific program
science programme
academic programme
research programme
science program
research agenda
научно-исследовательская программа
research programme
scientific research program
research agenda
программу исследований
research agenda
research programme
research program
programme of studies
программы исследований
research programme
research agenda
studies programme
research program
studies program
программе исследований
research programme
research agenda
research program
исследовательская программа
research programme
research program
studies program
research agenda
исследовательской программе
research programme
research program
research agenda

Примеры использования The research programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AC.3 noted that the representative of the United States of America had informed GRSP about the research programme conducted in his country regarding child protection in the event of side impact.
АС. 3 отметил, что представитель Соединенных Штатов Америки проинформировал GRSP о проводимой в его стране исследовательской программе, касающейся защиты детей в случае бокового удара.
In Bern, George van Driem currently runs the research programme Strategische Zielsetzungen im Subkontinent(Strategic Objectives in the Subcontinent), which aims to analyse and describe endangered
В Берне Джордж ван Дрим заведует программой исследований« Определение стратегических задач на субконтиненте»( нем. Strategische Zielsetzungen im Subkontinent),
frequency converters posed no problem since they were already in Iraq and used in the research programme.
преобразователи частоты, не представляли собой проблемы, поскольку они уже имелись у Ирака и использовались в научно-исследовательской программе.
for rapid involvement of young scientists in the research programme of JINR.
быстрого вовлечения молодых ученых в исследовательские программы Института.
on the work towards optimization of the research programme.
о работе по оптимизации научной программы.
The research programme is a direct response to the mandate given to UNIDO in its Business Plan to focus its activities on least developed countries, particularly those in Africa.
Программа научных исследований-- это прямая реакция на мандат ЮНИДО, изложенный в ее плане работы, в целях ориентации ее мероприятий на наименее развитые страны, особенно в Африке.
The Director explained that the research programme on water resources would give priority to the African region.
Директор объяснила, что главное внимание в исследовательской программе по водным ресурсам будет уделяться африканскому региону.
In your articles written within the research programme of the laboratory, be sure to use the form of thanks.
В ваших статьях, написанных в рамках исследовательской программы лаборатории, обязательно используйте форму благодарности.
In addition, the Research Programme in Human Reproduction continued its efforts in the advancement of contraceptive technologies
Кроме того, в рамках Научно-исследовательской программы в области репродуктивного поведения людей продолжались усилия по совершенствованию методов контрацепции
The Scientific Council invites the authors of the LEPTA project to update the research programme at this facility and present it to the PAC for consideration.
Ученый совет просит авторов проекта LEPTA обновить информацию о программе исследований на этой установке и представить ее на рассмотрение ПКК.
The Research Programme was initiated in 2008 with the intention to establish UCA as a leading centre of academic scholarship for Central Asia.
Программа научно-исследовательской работы была основана в 2008 г. с целью формирования статуса УЦА как ведущего центра научных исследований в Центральной Азии.
The expert from the United States of America gave two presentations(GRSP4313 and GRSP4317) regarding the research programme conducted in her country concerning child protection in the event of side impact.
Эксперт от Соединенных Штатов Америки сделала два сообщения( GRSP4313 и GRSP4317) о программе исследований, осуществляемой в ее стране и касающейся защиты детей на случай бокового удара.
The expert from EMPA presented the final report of validation step 1 of the research programme results informal document No. 12.
Эксперт от ЕМПА представил окончательный доклад по итогам реализации этапа 1 проверки достоверности результатов в рамках научно-исследовательской программы неофициальный документ-№ 12.
The research programme adopted by the Board at its meeting in June 1996 had four main headings: collective security, regional security,
Программа исследований, утвержденная Советом попечителей на его совещании в июне 1996 года, предусматривает проведение исследований по четырем основным темам:
A forthcoming publication will describe the first phase of the research programme and provide examples of nutrition transitions in indigenous communities, presenting evidence that local resources
В готовящейся к выпуску публикации будет представлена информация о первом этапе исследовательской программы и приведены примеры переходного периода в сфере питания общин коренного населения
The research programme has two main dimensions:
Программа исследований осуществляется по двум основным направлениям:
Among the initiatives carried out under the research programme which may provide useful inputs to United Nations processes are the Green Growth Knowledge Platform
Среди инициатив, которые реализуются в рамках исследовательской программы и могут внести полезный вклад в ооновские процессы, можно назвать две:<<
The research programme adopted by the Board at its meeting in June 1993 had three main headings: collective security in
Программа исследований, утвержденная Советом попечителей на его совещании в июне 1993 года, предусматривает проведение исследований по трем основным темам:
including the research programme on International Migration
в том числе научно-исследовательская программа по вопросам международной миграции
The representative of Australia said that the research programme in that country to identify alternatives to use of methyl bromide in the strawberry runners sector was continuing,
Представитель Австралии отметил, что в этой стране продолжается выполнение исследовательской программы, направленной на выявление альтернатив применению бромистого метила в секторе выращивания побегов клубники,
Результатов: 77, Время: 0.0979

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский