THE STAGNATION - перевод на Русском

[ðə stæg'neiʃn]
[ðə stæg'neiʃn]
застой
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
impasse
stagnating
sluggish
стагнация
stagnation
stagnant
stagnating
стагнации
stagnation
stagnant
stagnating
застоя
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
impasse
stagnating
sluggish
стагнацию
stagnation
stagnant
stagnating
застою
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
impasse
stagnating
sluggish
стагнацией
stagnation
stagnant
stagnating
застоем
stagnation
stalemate
stagnant
stasis
standstill
congestion
deadlock
impasse
stagnating
sluggish

Примеры использования The stagnation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the response of the lymphatic system leads to the stagnation of lymph, to abahlali bronchial mucosa is typical bronchitis,
реакция лимфатического аппарата ведет к застою лимфы, к набухлости слизистой бронхов- типичному бронхиту,
The stagnation or decline in life expectancy caused by AIDS is projected to continue through the year 2000.
По прогнозам, стагнация или снижение ожидаемой продолжительности жизни в результате смертности от СПИДа будет продолжаться вплоть до 2000 года.
In addition to this concern of the international community there is the problem of the stagnation of the Conference on Disarmament,
Кроме этой обеспокоенности международного сообщества существует проблема застоя в работе Конференции по разоружению,
this practically means the stagnation.
означает стагнацию.
However, given the stagnation in the Ukrainian construction market
Однако, учитывая застой на украинском рынке строительства
They also expressed concern regarding the stagnation of official development assistance
Кроме того, они выразили тревогу по поводу стагнации официальной помощи в целях развития
which prevent the stagnation of bile in the gall bladder
которые препятствуют застою желчи в желчном пузыре
Therefore, the stagnation of sales(growth rate does not exceed the range -3+ 3 points)
Таким образом, стагнация продаж( темп роста не выходит за пределы интервала- 3+ 3 пункта)
The costs of the Palestinian leadership's morally bankrupt strategy of terrorism are paid in the lives of innocents, the stagnation in the peace process
За моральное банкротство палестинского руководства приходится расплачиваться жизнями ни в чем не повинных людей, стагнацией в мирном процессе и страданиями как израильтян,
capable of acting positively against the capillary circulation and the stagnation of liquids.
способны действовать позитивно против капиллярное кровообращение и застоя жидкости.
Development of cystitis may contribute to the stagnation of urine in the bladder due to which may start the reproduction of bacteria.
Развитию цистита так же может способствовать застой мочи в мочевом пузыре вследствие чего может начаться размножение бактерий.
The 2009 Estonian Human Development Report draws as one important conclusion the stagnation and signs of fatigue in several areas of life.
В качестве одного из важнейших выводов Отчет о развитии человека в Эстонии за 2009 год приводит появление признаков оцепенения и стагнации во многих сферах жизни 1.
The stagnation of the real estate market has allowed me to take a time out,
Стагнация на рынке недвижимости позволила мне взять тайм-аут, чтобы расширить свои горизонты,
also prevent the stagnation of blood.
также препятствуют застою крови.
including in East Jerusalem, and the stagnation of the political process.
включая Восточный Иерусалим, и застоем политического процесса.
international visitors staying overnight in Moscow, and the stagnation of prices for accommodation,
ростом потока ночующих посетителей в Москву, так и стагнацией цен на размещение,
The stagnation in the multilateral enterprise aimed at general
Застой в международном механизме, призванном обеспечить всеобщее
negative trends developing in the media sphere, first of all, and the stagnation of the media in ideological,
привели к негативным тенденциям в развитии медиа- сферы, прежде всего, к стагнации СМИ в идейном,
Yet the stagnation in donor contributions combined with the steady growth in the beneficiary population have led to a quantitative
Тем не менее стагнация донорских поступлений в сочетании с неуклонным ростом численности получающего помощь населения привели к количественному
and eliminates the stagnation of blood in a separate muscles,
устраняет застой крови как в отдельных мышцах,
Результатов: 161, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский