THESE DIFFICULT - перевод на Русском

[ðiːz 'difikəlt]
[ðiːz 'difikəlt]
эти трудные
these difficult
these challenging
these trying
these troubled
those hard
these tough
these complex
этих сложных
these complex
these difficult
these challenging
these complicated
these demanding
эти непростые
these difficult
these challenging
these hard
эти тяжелые
these heavy
these difficult
these trying
these hard
эти нелегкие
этих трудных
these difficult
this challenging
это трудное
this difficult
this trying
this hard
these challenging
эти сложные
these complex
these difficult
these sophisticated
these complicated
these challenging
это сложное
this difficult
this complex
this challenging
this sophisticated
this critical
этих непростых
these difficult
these complex
these challenging
these uneasy

Примеры использования These difficult на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We ask that our passengers remain calm and orderly during these difficult circumstances.
Просим всех пассажиров соблюдать спокойствие и порядок в этой непростой ситуации.
In these difficult times, it's no help growing desperate.
В такие трудные времена не избежать этого растущего отчаяния.
tolerance in dealing with these difficult situations.
терпимость при рассмотрении таких сложных ситуаций.
In these difficult times, you two and my brother are the only ones… who have stuck by us.
В эти трудные времена, вы двое и мой брат- единственные… на кого можно полагаться.
In these difficult times, the human rights challenges ahead both longstanding
В эти трудные времена стоящие перед нами проблемы в области прав человека,
The Government of Burundi deserves to be congratulated on the efforts that they have made to find solutions to these difficult problems within a relatively short period of time.
Усилия, предпринятые правительством Бурунди с целью нахождения решений этих сложных проблем в течение относительно короткого периода времени, заслуживают высокой оценки.
Most of these difficult tasks naturally fall to parents
Большая часть этих сложных задач, естественно, выпадает на долю родителей,
The experience shows that banks have successfully overcome these difficult situations, while maintaining the confidence of investors,
И как показывает опыт, банкам удавалось успешно преодолевать эти непростые ситуации, сохранив при этом доверие инвесторов,
However, it is in these difficult times, we must continue to develop our business concept and strategy to reduce costs.
Однако, именно в эти трудные времена мы должны и дальше развивать наши бизнес концепции и стратегии по сокращению расходов.
In these difficult days for me, Arvand supported me by giving me the necessary loan amount.
Именно в эти тяжелые для меня дни Арванд поддержал меня, выдав необходимую мне сумму кредита.
In these difficult conditions, which are having an undeniable impact every country in the world,
В этих сложных условиях, которые объективно затрагивают абсолютно все страны мира,
In order to solve all these difficult tasks the Government will have to rise to another,
Для того, чтоб решить все эти непростые задачи, Правительству предстоит подняться на иной,
it would have been impossible to complete these difficult tasks, including reportwriting.
содействия мне было бы невозможно осуществить эти трудные задачи, включая и составление доклада.
During these difficult years Georgiana developed a close friendship with Morris,
В эти тяжелые годы Джорджиана стала близким другом Морриса,
In these difficult circumstances, the logic of the law of the economy needs more drastic measures than the existing monetary policy.
В этих сложных условиях логика закона экономики нуждалась в применении более решительных мер, чем существовавшая денежно-кредитная политика.
Forums like the one currently taking place in Moscow provide for unique brainstorms among the world's economic elite looking for answers to these difficult questions.
Форумы подобные тому, что проходит в Москве,- своеобразный мозговой штурм мировой экономической элиты в попытке найти ответы на эти непростые вопросы.
the non-print media increasingly addresses these difficult issues as well.
статьи по расовым и этническим проблемам; эти нелегкие вопросы привлекают к себе растущее внимание и в других видах СМИ.
Natalia and I, we are deeply indebted to you for your generosity in these difficult times.
Я и Наталья в таком долгу перед вами, за вашу щедрость в эти трудные времена.
Despite these difficult circumstances, it has been possible to maintain humanitarian interventions,
Несмотря на эти тяжелые условия, удалось продолжить осуществление гуманитарных мероприятий,
his colleagues in the Secretariat have worked with these difficult issues.
сотрудники Секретариата приложили в целях решения этих сложных проблем.
Результатов: 237, Время: 0.1064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский