TO ANTICIPATED - перевод на Русском

[tə æn'tisipeitid]
[tə æn'tisipeitid]
ожидаемым
expected
anticipated
awaited
the expectation
предполагаемым
alleged
anticipated
expected
intended
projected
estimated
suspected
perceived
supposed
presumed
предполагаемыми
alleged
intended
expected
perceived
suspected
anticipated
projected
prospective
presumed
estimated
ожидаемого
expected
anticipated
expectations
pending
awaited
ожидаемыми
expected
anticipated
expectations
pending
ожидаемых
expected
anticipated
expectations
awaited
hoped-for
предполагаемого
alleged
intended
anticipated
expected
proposed
estimated
projected
presumptive
suspected
perceived

Примеры использования To anticipated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
from higher harvest rates, imports and industrial plantations due to anticipated high pulpwood prices.
при этом дополнительные потребности в волокне, в связи с ожидаемым высоким ростом цен на балансовую древесину, будут удовлетворяться за счет увеличения объема лесозаготовок, импорта и промышленных лесных плантаций.
the accompanying Statement of Claim states that the claim relates to anticipated profit under the contract,
в прилагаемом изложении претензии указывается, что претензия касается ожидаемого дохода от исполнения контракта,
The increase in financial requirements for 2010-2011 is attributable to anticipated changes in the consumer price and wage index levels in Austria
Увеличение финансовых потребностей на 2010- 2011 годы обусловлено ожидаемыми изменениями показателя индекса потребительских цен и заработной платы в Австрии и отделениях на местах,
including through initiating the hiring of temporary assistance staff in response to anticipated increased temporary demands.
в том числе путем подачи заявок о найме временного персонала с учетом ожидаемого увеличения потребностей во временной помощи.
Nonetheless, owing again to anticipated reduction by just three major OECD/DAC donors, UNDP is projecting
Однако ввиду предполагаемого нового сокращения размера взносов тремя основными донорами ОЭСР/ КСР ПРООН прогнозирует,
earmarked contributions in addition to anticipated growth in multilateral environmental agreement budgets.
обусловленным взносам, а также ожидаемого роста бюджетов многосторонних природоохранных соглашений.
1996, codeine consumption in those years is likely to increase compared with the 1994 figure, owing to anticipated consumption increases in certain major user countries.
следует ожидать увеличения общего объема потребления кодеина в этот период по сравнению с 1994 годом вследствие предполагаемого увеличения объема его потребления в некоторых странах, являющихся основными потребителями кодеина.
Gratien Kabiligi against a Trial Chamber decision which denied their request for the disclosure of certain documents related to anticipated defence witnesses that were in the possession of the prosecution.
Грасьена Кабилиги на решение Судебной камеры, в котором была отклонена их просьба о раскрытии некоторых документов, касавшихся предполагаемых свидетелей защиты и находившихся в распоряжении обвинения.
The increase of $31,700 is attributable largely to anticipated higher requirements relating to the holding of international seminars on peace in the Middle East
Рост на 31 700 долл. США обусловлен в основном ожидаемым увеличением потребностей в связи с проведением международных семинаров по вопросам мира на Ближнем Востоке
The Committee notes that the increased requirement is due mainly to anticipated increases in freight
Комитет отмечает, что увеличение потребностей объясняется, главным образом, ожидаемым повышением транспортных
Ii to advise on how to adjust the programme of work according to possible changes in orientation, to anticipated changes in the level of resources for the next biennium
Ii выносить рекомендации, касающиеся корректировки программы работы в соответствии с возможными изменениями направлений деятельности, предполагаемыми изменениями объема ресурсов на предстоящий двухгодичный период
$293,600 over 2006 expenditures, owing largely to anticipated increases in staff costs
США по сравнению с расходами на 2006 год ввиду главным образом ожидаемого увеличения расходов по персоналу
The increase in financial requirements for 2006-2007 is attributable to anticipated changes in the consumer price and wage index levels in Austria
Увеличение финансовых потребностей на 2006- 2007 годы обусловлено ожидаемыми изменениями показателей индекса потребительских цен и заработной платы в Австрии и отделениях на местах,
Ii to advise on how to adjust the programme of work according to possible changes in orientation, to anticipated changes in the level of resources for the next biennium or, in respect of the current biennium,
Ii оказание консультационной помощи при корректировке программы работы с учетом возможных изменений направленности работы, предполагаемых изменений объема ресурсов на предстоящий двухгодичный период
Although the report refers to anticipated educational reform as a means of changing traditional attitudes,
Хотя в докладе упоминается ожидаемая реформа в сфере образования как одно из средств изменения традиционных взглядов,
owing mostly to anticipated reduced costs for temporary assistance for meetings, in view of the use of external translators in place of costlier free-lance translators(for whom daily subsistence allowance and travel costs are required), as well as
главным образом в результате ожидаемого сокращения расходов на временный персонал для обслуживания заседаний ввиду расширения практики направления документов на перевод внешним подрядчикам вместо приглашения более дорогостоящих внештатных письменных переводчиков( которым необходимо выплачивать суточные
and(b) to anticipated savings owing to such organizational measures as consolidation of reports
и b ожидаемой экономией от внедрения таких организационных мер, как объединение докладов
effective 1 March 2011, and to anticipated average vacancy rates of 24 per cent
применением средней доли вакантных должностей, которая прогнозируется на уровне 24 процентов и 9 процентов соответственно
Collectively, we failed to anticipate it or to appreciate its full scope and risks.
Мы все сообща не смогли предсказать его и правильно оценить его масштабы и риски.
The DA is just trying to anticipate anything that could come up.
Прокурор просто пытается предугадать все, что может всплыть на суде.
Результатов: 49, Время: 0.0735

To anticipated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский