TO COMPLICATE - перевод на Русском

[tə 'kɒmplikeit]
[tə 'kɒmplikeit]
усложнять
complicate
to make
hard
to make things harder
difficult
осложнять
complicate
make
затрудняет
makes it difficult
hampers
complicates
impedes
hinders
inhibits
obstructs
more difficult
makes it harder
impairs
усложнить
complicate
to make
hard
to make things harder
difficult
осложнить
complicate
make
усложняет
complicate
to make
hard
to make things harder
difficult
осложняют
complicate
make

Примеры использования To complicate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly must be careful not to complicate efforts to seek a solution
Ассамблея должна проявлять осмотрительность, чтобы не осложнять усилия по поискам решения
Before the independent writing diploma and not to complicate the process, you need to tune in to a serious job
Прежде чем приступить к самостоятельному написанию диплома и не усложнять процесс, необходимо настроиться на серьезную работу
The issue of missing persons continued to complicate the political situation
Проблема пропавших без вести лиц продолжает осложнять политическую обстановку
it did not wish to complicate the reports.
по меньшей мере, она не хотела усложнять доклады.
which continues to complicate the search for a durable peace settlement.
что попрежнему затрудняет поиски прочного мирного урегулирования.
The problem of uncleared land-mines continues to complicate the execution of the United Nations mission in a number of countries.
Проблема необезвреженных наземных мин продолжает осложнять осуществление миссий Организации Объединенных Наций в ряде стран.
privatization began to complicate an overall picture.
стали усложнять общую картину.
Game Developers' Gun with cats"decided to complicate it a bit and, therefore, come up with a number
Разработчики игры« Пушка с котами» решили ее немного усложнить и, поэтому, придумали ряд препятствий,
His Government in no way intended to complicate the task of the special rapporteurs;
Нигерия не имеет намерения осложнять задачу специальных докладчиков
so as not to complicate the Commission's task.
предоставляемую международными организациями, с тем чтобы не усложнять задачу Комиссии.
Israeli initiatives seeking to complicate the situation regarding the settlements present an obstacle to all hopes for negotiations aimed at bringing about a comprehensive
Израильские инициативы, предпринимаемые в стремлении осложнить ситуацию в отношении поселений, создают преграды для реализации любых надежд на переговоры, нацеленные на установление всеобъемлющего
However, even some sites are trying to complicate the game a little bit, debarking the whole procedure is registration mandatory.
Тем не менее, даже некоторые сайты пытаются немножко усложнить игру, делая всю процедуру именно регистрации, обязательной.
But Russian government didn't want to complicate relations with Persia
Однако российское правительство не желало осложнять отношения с Персией
we decided not to complicate, the site is really easy and comfortable to use.
мы решили не усложнять, сайт действительно прост и удобен.
In order to complicate the detection of the Trojan its executable is automatically repacked at regular intervals on the attackers' server.
С целью усложнить детектирование Trojan. Hiloti исполняемый файл троянца автоматически переупаковывается на сервере злоумышленников через определенные промежутки времени.
This unlawful act constitutes an attempt to exacerbate the situation in the region and to complicate the negotiations for a settlement of the Armenian-Azerbaijani conflict within the framework of the OSCE Minsk Group.
Эта незаконная акция является попыткой обострить обстановку в регионе и осложнить переговоры по урегулированию армяно- азербайджанского конфликта в рамках Минской группы ОБСЕ.
humanity are closely intertwined, and that each tends to complicate the solution of one or more others.
тесным образом переплетаются и что каждая из них, как правило, усложняет решение другой или нескольких других проблем.
At the same time, we must take care not to complicate in any way the important work of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space COPUOS.
В то же время нам надо позаботиться о том, чтобы никоим образом не осложнять важную работу Комитета Организации Объединенных Наций по мирному использованию космического пространства КОПУОС.
Therefore, we urge to respect repeated calls of the OSCE Minsk Group not to undermine their mandate and not to complicate the negotiating process….
Поэтому мы призываем уважать постоянные призывы сопредседателей Минской группы ОБСЕ не подрывать их мандат и не усложнять переговорный процесс….
It is not known whether the enemies tried to complicate the hero or the way he came up with a fun.
Неизвестно, враги ли постарались усложнить герою путь или он сам придумал себе развлечение.
Результатов: 117, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский