TO LAY - перевод на Русском

[tə lei]
[tə lei]
прокладывать
pave
lay
build
chart
lead
way
route
to make
лежать
lie
be
rest
lay
underpin
be based
underlie
устанавливать
establish
set
install
impose
determine
place
identify
fix
fit
specify
заложить
lay
provide
establish
pawn
set
mortgage
hock
уложить
put
lay
place
get
tuck
down
stow
take down
to bed
положить
put
place
lay
возложить
assign
entrust
hold
to place
be given
impose
charge
lay
to mandate
to confer
проложить
pave
lay
chart
set
lead
build
run
закладки
bookmarks
laying
tabs
groundbreaking
foundation
приклонить
to lay
преклонить

Примеры использования To lay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alas, no need to lay a separate cable- is virtually the only advantage of this method.
Отсутствие необходимости прокладывать отдельный кабель- увы, практически единственное достоинство такого способа.
She is trusted for the first time to lay the child.
Ей доверяют в первый раз уложить ребенка.
Such a fuss about where to lay your head!
Что из историй чтобы знать, где устанавливать голову!
We must also struggle to lay the bases of economic growth.
Мы должны также пытаться заложить основы экономического роста.
And this jerk did not even come to lay flowers, when they said goodbye.
А это ничтожество даже не пришло положить цветы, когда с ним прощались.
he needs to lay tracks or paths.
ему нужно проложить рельсы или пути.
It's allowed to lay polyethylene terephthalate film under sheath.
Под оболочкой допускается прокладывать полиэтилентерефталатную пленку.
About where to lay it to rest.
О том, где уложить его спать.
Anti-personnel landmines are tempting because they are cheap to buy and easy to lay.
Применение противопехотных мин весьма соблазнительно, поскольку они дешевы и их легко устанавливать.
Alex, he liked to lay in the sun.
Она оставила это мне. Алекс любил лежать под солнцем.
But the Son of man hath not where to lay his head.
А Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.
Owner of these places Paul Olkhovskiy ordered to lay in the river valley park Merchyk.
Владелец этих мест Павел Ольховский приказал заложить парк в долине реки Мерчик.
We need to lay low.
Нам нужно лечь на дно.
He was going to lay the world at her feet, man.
Он собирался положить весь мир к ее ногам, парень.
What do you need? To lay the rails and move the boat?
Сколько человек тебе нужно, чтобы проложить рельсы и сдвинуть плот?
On the punched road it is much easier to go, than most to lay a way.
По пробитой дороге идти много легче, чем самому прокладывать путь.
it is much easier to lay smooth wall.
гораздо проще уложить ровные стены.
10 simple steps to lay artificial turf.
10 простых шагов, чтобы заложить искусственный газон.
Corner installation design- easy to lay out your bathroom space
Угловой дизайн установки- легко выложить пространство для ванной комнаты
Maybe it's another bullshit tactic to get us to lay back?
Может, это их очередная уловка, чтобы нас положить на лопатки?
Результатов: 412, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский