TO OVERWHELM - перевод на Русском

[tə ˌəʊvə'welm]
[tə ˌəʊvə'welm]
подавить
suppress
to crush
quell
stifle
overwhelm
subdue
to repress
to sublimate
inhibit
to squelch
сокрушить
crush
break
to destroy
overwhelm
defeat
ошеломить
to stun
to overwhelm
перегружать
overload
overburden
tranship
to overwhelm
to overwork
trans-ship
to supercharge
захлестнуть
to overwhelm

Примеры использования To overwhelm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Charles XI personally led a flanking maneuver to overwhelm the Danish left flank.
Карл XI лично возглавил фланговый маневр, чтобы сокрушить левый фланг датчан.
berserker-type fighter who tries to overwhelm his opponent through sheer brute force.
берсерк типа истребителя, который пытается подавить своего противника благодаря простой грубой силой.
Furthermore, the non-communicable diseases epidemic threatens to overwhelm national health systems and to slow economic growth.
Кроме того, эпидемия неинфекционных заболеваний угрожает<< захлестнуть>> национальные системы здравоохранения и замедлить темпы экономического роста.
finally managed to overwhelm the defenders.
наконец удалось сокрушить защитников укрепления.
the enemy was threatening to overwhelm the smaller of the two parts.
противник угрожал подавить меньшую из двух частей.
wastewater produced in large cities have the potential to overwhelm the local natural environment.
сточных вод, образующихся в крупных городах, могут захлестнуть местную естественную среду.
During the fight, the zombies begin to overwhelm the city but the newcomer- now named Singularity- absorbs the entire horde,
Во время битвы зомби начинают сокрушать город, но новичок- теперь называемый Сингулярность- поглощает всю орду,
In other cases, the sheer number of international actors tended to overwhelm rather than complement domestic response mechanisms.
В других случаях большое число международных участников имеет тенденцию подавлять, а не дополнять внутренние механизмы реагирования.
of the protocol NTP, which uses spoofing addresses in order to overwhelm the queries, which is became widespread at the beginning of this year.
которая использует подмену адреса, для того, чтобы перегрузить цель запросами, получила широкое распространение в начале текущего года.
This ought not to overwhelm us, but should rather inspire us to work more determinedly together for the good of all.
Это не должно нас обескураживать, наоборот, это должно побудить нас к более целеустремленному сотрудничеству на благо всех.
On May 31, Confederate General Joseph E. Johnston attempted to overwhelm two Federal corps that appeared isolated south of the Chickahominy River.
Мая командующий армией Конфедерации Джозеф Джонстон попытался разбить два федеральных корпуса, наступающих на южном берегу реки Чикахомини.
At times they seem to overwhelm us, so that even comfort from our family or friends hardly affects us.
Иногда кажется, что они одолевают нас, даже утешение от наших близких едва ли помогает.
Failing this, international interventions will continue to provide the wrong capacities or to overwhelm nascent national capacities.
Без этого международные акции будут и далее сопровождаться выделением неподходящего потенциала или задавливанием нарождающегося национального потенциала.
not all disasters are considered to overwhelm a nation's response capacity.
в его втором докладе, не все бедствия считаются превосходящими возможности реагирования государства.
eye-pleasing best baby blankets to overwhelm you and your baby with the ocean of delight.
радующее глаз покрывало для новорожденных, которое подарит море радостных эмоций вам и вашему малышу.
Nevertheless, there is no doubt that the United Nations peacekeeping commitments are threatening to overwhelm the Organization's capacities.
Однако несомненно, что обязательства Организации Объединенных Наций в области поддержания мира угрожают превысить потенциал Организации.
The Queen has a dozen knights and a hundred men-at-arms-- enough to overwhelm what remains of my household guard.
У королевы есть дюжина рыцарей и сотня вооруженных людей… Их достаточно, чтобы справиться с остатками моей гвардии.
will we allow the common global enemies to overwhelm us?
мы позволим общим глобальным врагам одолеть нас?
the answer is quite likely to overwhelm the importance of the question.
высока вероятность того, что его ответ перекроет значимость твоего вопроса.
climate change are beginning to overwhelm and undermine nature's ability to provide key functions and services.
также изменение климата начинают превосходить и подрывать природную способность обеспечивать основные функции и ресурсы.
Результатов: 59, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский