TO PITCH - перевод на Русском

[tə pitʃ]
[tə pitʃ]
впарить
to sell
to give
to pitch

Примеры использования To pitch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now, I'm going to pitch my game again
Сейчас я снова расскажу о моей игре, и вы меня выслушаете,
Michael is calling Sarah to pitch a new offer for an extended warranty on her purchase.
Майкл звонит Сара, чтобы передать новое предложение для расширенной гарантии на ее покупку.
To pitch him that way is to drain his glory
Представлять Его таким- это все равно, что выбрасывать Его славу на помойку
It is necessary to do everything: to pitch, to participate in events,
На CES необходимо успевать все: питчиться, участвовать в ивентах,
Sometimes mommies want daddies to pitch in and help out and do things,
Иногда мамы хотят, чтобы папы присоединились и помогли им сделать кое-какие вещи.
When they tried to pitch this idea to brands,
Когда они попытались разрекламировать эту идею компаниям,
You have five minutes to pitch yourself, and then I'm leaving for my pilates class.
У вас есть пять минут, чтобы рассказать о себе, потом я уйду на занятие пилатесом.
After initially trying to pitch the idea to musician Curtis Santiago,
После попытки предложить идею музыканту Кертису Сантьягоruen,
The nose begins to pitch up immediately(Plot 1,
Передня часть начинает подниматся вверх внезапно( Сюжет 1,
He either snatched up the fork to pitch the hay out of the pens,
Или брался за вилы докидывать сено из денника,
If I want to pitch this season.
если я хочу подавать в этом сезоне.
So I'm around if anyone has any stories they would like to pitch.
Таким образом, я буду рад, если у кого-то из вас есть истории, которыми бы вы хотели поделиться.
I just wanted to thank you for agreeing to pitch in, I know you have a full plate.
Просто хотел тебя поблагодарить за то что согласилась помочь, я знаю у тебя много дел.
angel investor floated down from the heavens, and I don't even have anything to pitch him.
ангел инвестиций спустился с небес, а мне нечего ему показать.
Everyone there is trying to make as many warm contacts as possible, to pitch themselves and their startups, and certainly to interact and cooperate.
Все пытаются сделать максимальное количество теплых контактов, пропитчить себя, свой стартап и как-то взаимодействовать.
Tomorrow my son Jack is setting sail for Haiti to pitch in with the red cross.
Завтра мой сын Джек отправляется в плавание на Гаити, чтобы присоединиться к Красному Кресту.
you strike me as a man who would prefer to pitch rather than catch.
ты знаешь меня как человека, предпочитающего подавать, а не ловить.
Detective films were very old hat, not the kind of thing a young screenwriter was going to pitch," recalls Hill.
Детективные фильмы были очень старая шляпа, а не та вещь, молодой сценарист собирался передать», вспоминает Хилл.
able to pitch his singing to particular effect.
который в состоянии передавать своим пением особый эмоциональный эффект».
It was never made but the script was admired at Warner Bros who asked Hill to pitch some projects.
Однако сценарий был восхищен в Warner Bros, который затем спросил Хилл, чтобы передать некоторые проекты.
Результатов: 55, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский