TO SMASH - перевод на Русском

[tə smæʃ]
[tə smæʃ]
разбить
break
smash
split
divide
shatter
crush
раздавить
crush
squash
smash
stomp
громить
smashing
to trash
разнести
spread
blow
tear
to smash
разбивать
break
smash
split
divide
shatter
crush
поломать
break
smash
damage

Примеры использования To smash на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The attackers defaced the Embassy entrance with paint and attempted to smash the main door.
Нападающие облили краской вход в здание посольства и попытались сломать основную дверь.
I got to smash something.
Мне надо размазать что-нибудь.
I would like to smash them.
Я бы расквасил их.
And would your husband be capable of sending someone to smash my hand?
А ваш муж? Он способен нанять человека сломать мне руку?
You said he would threatened to smash in your skull.
А скажите. Вы заявили, что он угрожал набить вам морду.
You think I don't want to smash things?
Ты думаешь мне не хочется ломать вещи?
She must be making a club of flowers to smash us with.
Она наверно делает дубину из цветов, чтобы сделать из нас лепешку.
I want you to smash him.
Я хочу, чтобы ты врезал ему.
A healthy, strong man like you to smash his head!
Здоровому сильному мужчине как ты размозжить свою голову!
You shouldn't be moving ANY locks while I'm trying to smash this machine.
А вот не надо снимать никаких сетей, когда я пытаюсь раздолбать эту машину.
you don't need to smash the.
тебе не нужно ломать.
And if the victim is trying to smash your car or confuse you,
А если преследуемый пытается разбить вашу машину или сбить вас с толку,
I will try not to smash a bottle over anyone's head, but I can't make any promises.
Я постараюсь не разбить бутылку об чью-нибудь голову, но обещать не могу.
You will be followed by the Magic Stone that threatens to smash anyone who slows down for a second.
Подгонять участников будет Магический Булыжник, который катится по пятам за гоблинами и грозится раздавить любого, кто расслабится хоть на мгновение.
At the same time, in the United States, people began to smash monuments, confrontation in a society,
В это же время в США начали громить памятники, нарастает противостояние в обществе,
at the ILO over this attempt to smash trade unions.
в МОТ против этой попытки раздавить профсоюзы.
Kiev was overrun by armed men who began to smash home, religious institutions,
Киев был наводнен вооруженными людьми, которые начали громить дома, культовые учреждения,
Just as I was about to smash it into mush from force of habit,
И когда я уже собралась по привычке разнести его голову вдребезги,
The game"Pyramid" will appeal to those who like to smash their brains in the extreme conditions of a limited time.
Игра« Пирамида» понравится тем, кто любит поломать свой мозг в экстремальных условиях ограниченного времени.
For example, if a person is stuck in a car, you need at least 4 zombies to smash obstacles and reach the tasty flesh.
Например, если человек засел в автомобиле, нужно как минимум 4 зомби, чтобы разнести препятствие и добраться до вкусной плоти.
Результатов: 93, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский