TO THE RECIPIENTS - перевод на Русском

[tə ðə ri'sipiənts]
[tə ðə ri'sipiənts]
для получателей
for recipients
for beneficiaries
for customers
адресатам
addressees
recipients
destinations
к награжденным

Примеры использования To the recipients на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
State service is granted on the base of the Standard of the state service"Giving out of certificates confirming the property of the applicant(family) to the recipients of addressed social assistance" confirmed by Order of the Minister of Health
Государственная услуга предоставляется на основании Стандарта государственной услуги« Выдача справки, подтверждающей принадлежность заявителя( семьи) к получателям адресной социальной помощи» утвержденный приказом Министра здравоохранения
Finally, the Under-Secretary-General referred to important decisions with regard to the recipients of reparations, not just for individuals
В заключение заместитель Генерального секретаря сослалась на важные решения, касающиеся получателей возмещения ущерба, каковыми являются не только отдельные лица,
JS1, while welcoming the transfer of services from the Government to the municipalities to bring them closer to the recipients, was concerned that the lack of monitoring and holistic policies would
Наряду с положительной оценкой перевода соответствующих служб с правительственного на муниципальный уровень с целью приблизить их к получателям услуг, в СП1 была выражена обеспокоенность тем,
to ensure a decent standard of living to the recipients and their families arts. 7 and 9.
недостаточны для обеспечения достойного уровня жизни получателей этих выплат и их семей статьи 7 и 9.
both to the donors and to the recipients of assistance, is grounded in sound analysis
так и получателям помощи, будет опираться на результаты углубленного анализа
to experiment with the"united in action" concept, the main objective of which is to restore to the recipients of aid the power to decide their own priorities and to define with them the contribution expected from the United Nations system.
главной целью которой является вернуть получателям помощи полномочия устанавливать свои собственные приоритеты и определять в соответствии с ними вклад, ожидаемый от системы Организации Объединенных Наций.
which sends conflicting and confusing messages to the recipients.
так как это только запутывает ее получателей, которые не могут понять.
told Vremya Novostei that about 80% of the compensation payments due were paid to the recipients as far back as late December,
заявил газете Время новостей, что 80% положенных по закону компенсаций были выплачены льготникам еще в конце декабря,
as well as to the recipients of special public benefits by 1,000 tenge starting from 2006.
получателям пособий по возрасту, а также получателям государственных специальных пособий на 1000 тенге.
forwarding of personal data, your personal data may be forwarded to the recipients referred to in the declaration of consent.
передачу персональных данных, Ваши персональные данные могут быть переданы в адрес указанных там получателей.
some other mail server, or it can deliver messages directly to the recipients, using the DNS MX-records to find the recipient hosts on the Internet.
доставить сообщения непосредственно получателям, используя MX- записи в DNS для поиска адресов хостов получателей в Интернет.
header fields than specified in this setting is rejected by the ENQUEUER- without any attempt to deliver it to the recipients specified in the message envelope.
числе заголовков' Received', отвергается при Установке в Очередь без какой-либо попытки доставить его получателям, указанным в конверте сообщения.
using the DNS MX-records to find the recipient hosts on the Internet. When the SMTP module sends a message from a Domain with an assigned IP address.
доставить сообщения непосредственно получателям, используя MX- записи в DNS для поиска адресов хостов получателей в Интернет.
since the cost is likely to be much smaller in per capita terms than the benefit to the recipients.
решение об отмене субсидии, поскольку в расчете на душу населения эти издержки намного ниже тех выгод, которые она несет получателям.
it represents the most volatile option to the recipients; at the other extreme,
является наиболее неопределенным вариантом для получателей помощи; с другой стороны,
Housing allowances are not provided to the recipients of transfer payments(for example unemployment assistance,
Пособия на жилье не предоставляются получателям трансфертных платежей по социальному обеспечению( например, пособий по безработице,
principally foundations) to the recipients(developing countries
в страны- получатели( развивающиеся страны
2001 246-II"About state social assistance", Standard of the state service"Giving out of certificates confirming the property of the applicant(family) to the recipients of addressed social assistance" confirmed by Order of the Minister of Health
Стандарта государственной услуги« Выдача справки, подтверждающей принадлежность заявителя( семьи) к получателям адресной социальной помощи» утвержденный приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики
accountability for the reasonable care and use of such equipment to the recipients.
инструкции IC/ UNON/ 2001/ 8, в котором на получателей возлагается ответственность и подотчетность за бережное пользование таким оборудованием.
across the board and, therefore, required managerial discretion and judgment as to the recipients.
они не выплачиваются всем сотрудникам, и поэтому получатели должны определяться по усмотрению руководителей и с учетом их мнений.
Результатов: 51, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский