UNAWARE - перевод на Русском

[ˌʌnə'weər]
[ˌʌnə'weər]
неизвестно
do not know
unclear
aware
is unknown
it is not clear
it is uncertain
не зная
without knowing
unaware
without knowledge
ignorant
not being aware
not sure
no idea
without realizing
not realising
не подозревая
unaware
without knowing
not knowing
without realizing
not suspecting
with no idea
не осведомлены
are not aware
are not familiar
did not know
to be unaware
no knowledge
are not informed
не осознает
doesn't realize
is not aware
does not know
are unaware
does not understand
does not recognize
не известно
unknown
no knowledge
do not know
is not aware
is not known
was unaware
not clear
не ведая
unaware
without knowing
не замечая
without noticing
not noticing
unaware
without seeing
without realizing it
неведении
dark
ignorance
ignorant
unaware
not knowing
не известен
is not known
is unknown
do not know
was not aware
is unaware

Примеры использования Unaware на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unaware of the assistance granted to a victim of trafficking.
Не знает о помощи, предоставляемой жертве торговли людьми;
Putin wants people to calm down unaware of all state troubles.
Путин хочет, чтобы люди успокоились, не знали обо всех безобразиях, которые творятся в стране.
Creatures unaware of the character cannot be bluffed.
Существа, не знающие о присутствии персонажа, не могут быть обмануты.
Tivo customers are unaware they're being watched by advertisers.
Клиенты Tivo не знают, что на них смотрят рекламодатели.
Hidden cam unaware naked milf caught in her dressing room.
Скрытая камера не знает обнаженной мачести, пойманной в ее раздевалке.
You have more valuable things than millions, which you are unaware of!
Ты, сам того не осознавая, обладаешь чем-то, что стоит миллионы!
Maybe you are unaware of that from where you stand?
Может быть, вы не знаете, оттуда где вы находитесь?
Some are unknowingly contaminated, unaware that they are being used by the Dark Forces.
Некоторые неосознанно зараженные, не знают, что они используются темными силами.
As a result, people may remain unaware that they are having a bad breath.
В результате люди могут оставаться не знают, что они имеют неприятный запах изо рта.
You seem unaware I'm her doctor.
Видимо, вы не знаете, что я ее врач.
Dargis says he was unaware Bono was among the mall's buyers.
По его словам, он не знал, что Боно был в числе покупателей торгового центра.
Lance Fox is unaware of his friend's decision.
Лэнс Фокс еще не знает о решении своего друга.
What an advertisement for a renowned psychoanalyst… married unaware to a kleptomaniac.
Какая реклама для известного психоаналитика,… который не знает, что женат на клептоманке.
many inhabitants of the subtle world unaware of flights.
многие обитатели Тонкого Мира не знают полетов.
If you could be taken unaware what chance do the rest of us have?
Если вас можно застать врасплох, то какие шансы у остальных?
I was completely unaware he was watching me like that.
Я была в полном неведении, что он следил за мной.
Are you so involved in your game you were unaware Mrs Patmore has been taken ill?
Так была увлечена игрой, что не слышала о болезни миссис Патмор?
Mr. Conor, we were unaware that there were human colonies in this system.
Мистер Конор, у нас не было сведений, что в этой системе существуют человеческие колонии.
For example, TNCs may be unaware of the availability of viable suppliers.
Например, ТНК могут быть в неведении в отношении наличия надежных поставщиков.
The boy's mother had been unaware he would gone missing in the early hours.
Мать мальчика была в неведении, что он пропал.
Результатов: 376, Время: 0.1397

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский