UNDECLARED - перевод на Русском

[ˌʌndi'kleəd]
[ˌʌndi'kleəd]
незаявленных
undeclared
unreported
non-declared
declared
незадекларированных
undeclared
non-declared
недекларируемой
undeclared
недекларированных
undeclared
non-declared
необъявленных
undeclared
unannounced
non-declared
unpledged
nondeclared
необъявленного
undeclared
unannounced
необъявленную
undeclared
unannounced
non-declared
незаявленные
незадекларированные
незадекларированного
незадекларированной
недекларируемых

Примеры использования Undeclared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Undeclared cash turned into state income. As explained.
Незадекларированные денежные средства обращены в доход государства.
Japan had been in undeclared war for four years.
Япония уже 4 года вели необъявленную войну.
Second, we estimate the undeclared VAT.
На втором этапе мы оцениваем объем незаявленного НДС.
At last the undeclared GVA is determined by using the estimated, undeclared VAT.
Наконец, на основе оценки незаявленного НДС мы определяем объем незаявленной ВДС.
Undeclared cash turned into state income.
Незадекларированные денежные средства обращены в доход государства.
There is heavy use of undeclared financial resources to bribe the voters in rural areas;
Происходит массовое использование недекларируемых финансовых ресурсов для подкупа избирателей в сельской местности;
the maximum of the undeclared output is the undeclared GVA.
максимальная незаявленная произведенная продукция соответствует незаявленной ВДС.
This envisages provisions to combat undeclared employment and the exploitation it generates.
Данный законодательный акт содержит положения, направленные на борьбу с незадекларированной занятостью и порождаемой ею эксплуатацией.
The Protocol will enhance the IAEA's ability to detect undeclared nuclear activities.
Этот Протокол будет способствовать повышению способности МАГАТЭ обнаруживать необъявленную ядерную деятельность.
Flexible videoprobes, used to search for undeclared currency and contraband;
Гибких видеозондов, используемых для обнаружения незадекларированной валюты и контрабанды;
No undeclared military activity was found to be taking place in these areas.
Как не было выявлено и какой-либо незаявленной военной деятельности в этих регионах.
That undeclared war was undermining the culture
Эта необъявленная война наносит ущерб культуре
Undeclared nuclear activities in violation of the Treaty could lead to serious consequences.
Необъявленная ядерная деятельность, осуществляемая в нарушение Договора, может вызвать серьезные последствия.
Undeclared activities.
Необъявленная деятельность.
Service Undeclared.
Незаявленная занятость.
Informal methods include hand-carry and undeclared shipment via cross-border passenger
Неофициальными методами являются личная или незадекларированная доставка пересекающим границу пассажиром
Undeclared production of fissile material.
Необъявленное производство расщепляющегося материала.
Inspectors cannot go in blind search of undeclared nuclear material and installations.
Инспекторы не могут искать необъявленные ядерные материалы и установки вслепую.
In the second step of the estimation we calculated the undeclared VAT with linear regression.
На втором этапе оценки мы рассчитали незаявленный НДС с использованием метода линейной регрессии.
The undeclared VAT is calculated by the estimated parameters of the regressions.
Незаявленный НДС рассчитывается на основе оценочных параметров регрессий.
Результатов: 815, Время: 0.0797

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский