VICIOUS CIRCLE - перевод на Русском

['viʃəs 's3ːkl]
['viʃəs 's3ːkl]
порочный круг
vicious circle
cycle
vicious cycle
замкнутый круг
cycle
vicious circle
vicious cycle
closed circle
catch-22
closed loop
заколдованный круг
vicious circle
vicious cycle
charmed circle
порочного круга
vicious circle
cycle
vicious cycle
порочном круге
vicious circle
cycle
vicious cycle
порочным кругом
vicious circle
cycle
vicious cycle
замкнутом круге
cycle
vicious circle
vicious cycle
closed circle
catch-22
closed loop
замкнутому кругу
cycle
vicious circle
vicious cycle
closed circle
catch-22
closed loop
замкнутого круга
cycle
vicious circle
vicious cycle
closed circle
catch-22
closed loop
зловещий круг
замкнутый цикл

Примеры использования Vicious circle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The administration of real justice will free us from the vicious circle of violence and vengeance.
Отправление истинного правосудия избавит нас от порочного круга насилия и отмщения.
We can say, in a vicious circle.
Можно сказать, по замкнутому кругу.
The Ad Hoc Committee in fact found itself moving in a vicious circle.
И Специальный комитет, в сущности, оказался в порочном круге.
Emerges a vicious circle of loorishness.
Возникает порочный круг хамства.
Elaboration of the"Tree model" on the vicious circle of AIDS and Poverty.
Разработка<< стволовой модели>> в отношении порочного круга СПИДа и нищеты;
And this, in turn, means that the region is now caught in a vicious circle.
И это, в свою очередь, означает, что регион оказался в порочном круге.
unconsciously moves on the prescribed vicious circle.
бессознательно движется по заданному замкнутому кругу.
The interest for truth would lead one out of the vicious circle of egocentrism.
Интерес к истине выводит из замкнутого круга эгоцентризма.
This has created a vicious circle.
Образовался порочный круг.
Poverty and gender subordination can produce a vicious circle for women.
Нищета и гендерная субординация могут привести к тому, что женщины оказываются в ситуации" порочного круга.
We are trapped in a vicious circle of poverty.
Мы находимся в ловушке замкнутого круга нищеты.
Disaster and poverty form a vicious circle.
Бедствия и бедность в сочетании образуют порочный круг.
Poverty and HIV/AIDS constitute a vicious circle.
Нищета и ВИЧ/ СПИД представляют собой порочный круг.
Tobacco and poverty create a vicious circle.
Табак и нищета порождают порочный круг.
My blog is called The Vicious Circle.
Мой блог называется" Порочный круг.
This is Silver's blog,"The Vicious Circle.
Это в блоге у Сильвер," Порочный круг.
This situation has created a vicious circle.
Такая ситуация создала порочный круг.
Misery and poverty combine to form a vicious circle.
Бедствия и бедность в сочетании образуют порочный круг.
Tobacco and poverty create a vicious circle.
Табак и нищета образуют порочный круг.
Poverty can create a vicious circle.
Нищета может создавать порочный круг.
Результатов: 580, Время: 0.1008

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский