VICTIMIZED - перевод на Русском

['viktimaizd]
['viktimaizd]
жертвами
victims
suffered
casualties
survivors
sacrifices
пострадавших
affected
victims
survivors
injured
suffered
casualties
damaged
afflicted
aggrieved
виктимизации
victimization
victimisation
victimized
подвергался виктимизации
victimized
виктимизированных
victimized
подвергался
was subjected
was
suffered
underwent
exposed
endured
faced
ставших жертвами насилия
victims of violence
battered
victims of abuse
victimized
жертвой
victim
sacrifice
prey
casualty
suffered
vic
жертв
victims
casualties
sacrifices
survivors
пострадавшим
affected
victims
survivors
injured
suffered
afflicted
подвергающихся виктимизации

Примеры использования Victimized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
children will continue to be victimized by armed conflict.
дети попрежнему будут жертвами вооруженных конфликтов.
The males of victimized communities have lost the ability to seek redress
Мужчины из пострадавших общин утратили возможности добиваться возмещения,
support to non-nuclear States should they become victimized by aggression.
поддержку неядерным государствам в том случае, если они становятся жертвами агрессии.
When in shelters, these women might be stigmatized, further victimized, or suffer reprisals if protection mechanisms are disrupted by disasters.
Если в результате бедствия нарушено функционирование механизмов, призванных обеспечить их защиту, эти женщины рискуют подвергнуться дальнейшей виктимизации или пострадать от мести своего обидчика.
ensuring that the abused child is not victimized in legal proceedings and that his/her privacy is protected;
в отношении которого было совершено надругательство, в ходе судопроизводства не подвергался виктимизации и имел право на защиту своей личной жизни;
at protecting the rights of elderly persons, especially women, and was setting up shelters for victimized women and children throughout the country.
направленную на защиту прав пожилых людей, особенно женщин, и в настоящее время создает по всей стране приюты для женщин и детей, ставших жертвами насилия.
expresses the view that there is a need to understand that both parties share the feeling of being victimized.
Офера Шинара, необходимо понимать, что обе стороны разделяют чувство того, что они являются жертвами.
marginalized and victimized.
маргинализации и виктимизации.
so you are all victimized.
так что вы все являетесь жертвами.
Facilitating the testimony of these victims through appropriate measures[and ensuring that these victims are not further victimized by these proceedings];
Упрощения процесса дачи такими жертвами свидетельских показаний посредством применения надлежащих мер[ и обеспечения того, чтобы эти жертвы не подвергались дальнейшей виктимизации в ходе этих процессуальных действий];
Cuba, a small country constantly victimized by the world's largest Power,
Куба, как малая страна, которая является постоянной жертвой самой могущественной державы в мире,
social governance often causes populations that feel victimized to use arms to claim their rights.
социальное) часто вынуждает людей, считающих себя жертвами, браться за оружие, чтобы отстоять свои права.
In violence against women surveys, for example, respondents have been asked whether children were witness to the violence and/or whether children were also directly victimized.
Например, в обследованиях насилия в отношении женщин, респондентам предлагается ответить, присутствовали ли при насилии дети и подвергались ли дети также прямой виктимизации.
who for many years have been victimized by the prevailing situation of war,
который уже много лет является жертвой сложившейся ситуации,
upkeep of 15 shelters for women victimized by violence.
содержания 15 приютов для женщин- жертв насилия.
Consultations in the regions have also indicated that men too feel"victimized" by this practice due to the pressure to be able to provide a substantial barlake for the bride's family.
Итоги региональных консультаций также показали, что и мужчины чувствуют себя" жертвами" подобной практики, будучи вынуждены выплачивать значительный barlake семье невесты.
legal counselling to those women victimized by violence, enabling them to seek legal remedies in accordance with national laws.
юридические консультации женщинам, пострадавшим от насилия, что позволяет им прибегать к средствам правовой защиты в соответствии с национальным законодательством.
social reintegration of children victimized by trafficking.
социальной интеграции детей- жертв торговли людьми.
become so perilous or dehumanizing that the displaced prefer the fear of being persecuted or victimized to remaining in the camps.
при которых перемещенные лица будут предпочитать страх стать объектом или жертвой преследований, чем дальнейшее пребывание в лагерях.
Federal District- Law 49/99- Establishes the Departments of Assistance to Women Victimized by Violence and Maltreatment in all Police Stations in the Federal District;
Федеральный округ- Закон№ 49/ 99: во всех полицейских участках Федерального округа учреждаются департаменты по оказанию помощи женщинам, пострадавшим от насилия и жестокого обращения;
Результатов: 181, Время: 0.0872

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский