WAS APPLIED ONLY - перевод на Русском

[wɒz ə'plaid 'əʊnli]
[wɒz ə'plaid 'əʊnli]
применяется только
applies only
is applicable only
is used only
applies solely
is imposed only
применялось только
is used only
applied only

Примеры использования Was applied only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Malaysia, the death penalty was applied only for the most serious crimes
В Малайзии смертная казнь применяется только за самые тяжкие преступления
CRC noted with concern that the amended law was applied only to children born after 2004.
КПР с обеспокоенностью отметил, что пересмотренное законодательство применяется только к детям, родившимся после 2004 года.
Mr. Bartoš observed that if a treaty was applied only provisionally, most legal systems would regard that situation as a practical expedient which did not introduce the rules of international law into internal law.
сессии гн Бартош отметил, что если бы договор применялся только временно, то большинство правовых систем рассматривало бы эту ситуацию как практический способ, позволяющий не инкорпорировать нормы международного права во внутреннее право.
This system was applied only to general four-year national and public universities(25 universities total) until 2007, but has now been
До 2007 года данная система применялась только по отношению к национальным и государственным университетам общего типа с четырехлетним сроком обучения( всего 25 университетов),
Egypt emphasized that this was applied only in very rare cases
эта мера наказания применяется лишь в очень редких случаях
While imprisonment for debt still existed, that penalty was applied only as a last resort when a person failed to meet contractual obligations
Кроме того, хотя помещение в долговую тюрьму по-прежнему существует, оно применяется лишь в качестве последнего средства, когда какое-либо лицо не выполняет свои договорные обязательства
Although the explanation given was that such sentencing was applied only after serious consideration had been given to the kind of crime committed,
Хотя было объяснено, что подобные приговоры применяются лишь после серьезного рассмотрения характера совершенного преступления, по сообщениям организации<<
The order to ban entry and residency was applied only in well-founded cases: if the person in question
Постановление о запрещении въезда и проживания применялось лишь в случаях, когда на это имелись достаточно веские основания:
this framework was applied only to loans.
данный подход применялся лишь в отношении кредитов.
The limit was applied only to those standing for election after that date
Это ограничение распространяется лишь на тех выдвинувших свои кандидатуры для участия в выборах,
The total rate of 30% is applied only to small salaries.
Общая ставка 30% применяется только к небольшим зарплатам.
The prefix is applied only to the item keys,
Префикс применяется только для обычных ключей,
Backpressure valve(two-cycle) is applied only on the stage of well completion with new equipment.
Клапан противодавления( двухтактный) применяется только на стадии заканчивания скважин с новым оборудованием.
The@supports at-rule content is applied only if the browser actually supports the tested feature;
Содержимое правила@ supports применяется только если браузер действительно поддерживает данную функцию;
The@document at-rule content is applied only if the current page matches some conditions.
Содержимое правила@ document применяется только если текущая страница удовлетворяет определенным условиям.
Refund is applied only to items which are exported during 60 days after buying.
Возврат применяется только к товарам, вывозимым из страны в течение 60 дней после покупки.
The current Privacy Policy is applied only to Open Real Estate website.
Настоящая Политика конфиденциальности применяется только к сайту Open Real Estate.
Can be applied only to Layer Groups.
Применяется только к группе элементов Layer Group.
This is not an absolute right and might be applied only under certain circumstances.
Это не абсолютное право, и применяется только при определенных обстоятельствах.
Insurance for damage is applied only to goods sent by the store.
Страховка на повреждение распространяется только на товары, отправленные магазином.
Результатов: 40, Время: 0.0545

Was applied only на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский