WAS ENACTED - перевод на Русском

[wɒz i'næktid]
[wɒz i'næktid]
был принят
was adopted
was passed
was enacted
have been taken
had adopted
was accepted
was taken
was admitted
was received
was promulgated
вступил в силу
entered into force
came into force
came into effect
took effect
entered into effect
became effective
was enacted
принятия
adoption
taking
acceptance
enactment
accepting
making
enacting
passage
action
promulgation
был введен
was introduced
was imposed
was put
was inducted
had introduced
was established
was coined
entered
was launched
was implemented
был введен в действие закон
was enacted
act had been introduced
вступил в действие
came into effect
came into operation
took effect
was enacted
было принято
was adopted
was taken
adopted
had been taken
was accepted
was made
had been enacted
was passed
was decided
passed
была принята
was adopted
adopted
was accepted
was admitted
has been accepted
was passed
was taken
was approved
was received
was introduced
были приняты
have been taken
were adopted
have been adopted
were taken
taken
were accepted
have been made
had been accepted
were made
were passed
была введена
was introduced
has been introduced
was established
was launched
was implemented
was put
was imposed
was inducted
imposed
was instituted
вступила в силу

Примеры использования Was enacted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Law on Fighting against Obscenity was enacted in 1998.
Закон о борьбе с непристойным поведением был принят в 1998 году.
The first race relations legislation was enacted in 1965.
Первый закон о расовых отношениях был принят в 1965 году.
The Invasive Alien Species Act was enacted in 2005.
Закон об инвазивных чужеродных видах был принят в 2005 году.
A law extending copyright was enacted in 1998.
Закон, продлевающий авторские права, был принят в 1998году.
This provision was enacted in 1961.
Это положение вступило в силу в 1961 году.
Its new Criminal Code, which was enacted in 2015, introduced the following changes.
В его новый Уголовный кодекс, вступивший в силу в 2015 г., были внесены следующие положения.
The Labour Code of 2006, which was enacted in 2012;
Трудового кодекса 2006 года, который был введен в действие в 2012 году;
An Electoral Ordinance was enacted in 1988 and amended in 1997.
В 1988 году был принят Закон о выборах, в который в 1997 году были внесены поправки.
The Organized Crime Law was enacted on 8 July 2003.
Июля 2003 года был принят закон об организованной преступности.
The new Nationality Act was enacted on the basis of article 18.
На основе статьи 18 принят новый Закон о гражданстве.
The Terrorism Suppression Act 2002 was enacted in October 2002.
Закон о борьбе с терроризмом 2002 года был введен в действие в октябре 2002 года.
The Emergency Medical Treatment Act was enacted for patients who are in need of emergency care.
Которым требуется неотложная медицинская помощь, был принят Закон о неотложной медицинской помощи.
In 1984 a Law was enacted to return the building to its original function.
В 1984 году был принят закон о возвращении здания в его первоначальное состояние.
Similar legislation was enacted in Europe.
Аналогичный закон принят на Украине.
Regulation FD was hotly debated when it was enacted.
Когда положение ДР было принято, оно вызвало жаркие споры.
The Euthanasia Act was enacted on 28 May 2002 Moniteur belge, 22 June 2002.
Мая 2002 года был принят Закон об эвтаназии" Монитер бельж" от 22 июня 2002 года.
Ordinance was enacted in June 1988.
вступил в силу в июне 1988 года.
As a result, Act No. 26549 was enacted in November of 2009.
Впоследствии, в ноябре 2009 года, был принят Закон№ 26549.
Hence, the Trade Marks Act 1999 was enacted.
Таким образом, Закон о Товарных Знаках 1999 г. был введен в действие.
Twenty-five years later the Slavery Abolition Act was enacted, finally giving freedom to all slaves within the then British Empire.
Двадцать пять лет спустя Закон об отмене рабства вступил в силу, обеспечив, наконец, свободу всем рабам тогдашней Британской империи.
Результатов: 714, Время: 0.1256

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский