WAS PREDICTED - перевод на Русском

[wɒz pri'diktid]
[wɒz pri'diktid]
было предсказано
predicted
was predicted
was foretold
was prophesied
прогнозируется
is projected
is forecast
is expected
is predicted
is foreseen
estimated
was anticipated
предсказан
predicted
foretold
прогнозам
projections
forecasts
is projected
estimates
expected
predictions
outlook
prognosis
предполагалось
anticipated
expected
was supposed
it was assumed
estimated
was
intended
was intended
was to be
it was envisaged
был предсказан
was predicted
was foretold
была предсказана
was predicted
прогнозировалось
projected
forecast
predicted
anticipated
expected
estimated
foreseen

Примеры использования Was predicted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
still far from what was predicted two or three decades ago.
но он далек от того, что прогнозировалось два- три десятилетия назад.
As well, the legend says that the appearance of a large city on the hilly banks of the Dnieper was predicted by Andrew the Apostle.
Также предание гласит, что появление большого города на холмистых берегах реки Днепра было предсказано Андреем Первозванным.
For example, occurrence of human VL cases in newly endemic areas of northern Italy and Spain was predicted on the basis of earlier detection in infected dogs.
Так, например, возникновение случаев ВЛ среди людей в новых эндемических зонах Северной Италии и Испании было предсказано на основе более раннего выявления инфекции среди собак.
A similar figure in USD was predicted depending on the exchange rate of the ruble against the dollar.
Аналогичный показатель в долларах прогнозировался в зависимости от изменения курса рубля по отношению к доллару.
The sun was predicted for weeks and whoever only approximately believes in the coffee set reading of the meteorologists was simply optimistic.
Солнце предсказано в течение нескольких недель, и тот, кто только приблизительно верит в чтение кофеен метеорологами, просто оптимистично.
A similar situation was predicted in 2016 due to the large amount of precipitation during the vegetation period.
Аналогичная ситуация прогнозировалась в 2016 г из-за большого количества осадков в период вегетации.
In line with this the inflation rate for 2008 was predicted at level of 15,0%
В соответствии с этим уровень инфляции за 2008 год прогнозировался на уровне 15,% годовых,
The economy was predicted to grow by 5 per cent over the current year
Прогноз экономического роста для страны на этот год составляет 5 процентов,
He stated that the CDM has been a great success in that the numbers of projects had far exceeded what was predicted for the mechanism.
Он заявил, что МЧР достиг значительного успеха, поскольку объемы проектов превысили прогнозы в отношении данного механизма.
School friends of Brendan Lee remember that one day sudden death on a shooting area was predicted to him.
Школьные друзья Брендана Ли вспоминают, что однажды ему предсказали внезапную смерть на съемочной площадке.
The existence of an archipelago north of Spitsbergen and Novaya Zemlya was predicted in the 18th century by Russian scientist Mikhail Lomonosov.
Существование архипелага, расположенного к северу от Шпицбергена и Новой Земли, предсказывал еще М.
The economic crisis that had prevailed since 2008 was predicted to lead to a new recession.
Согласно прогнозам, экономический кризис, который господствует с 2008 года, приведет к новому спаду.
Indeed, practically everything that was predicted about electronic commerce three years ago has turned out to be wrong.
Действительно, практически все предсказания об электронной торговле, сделанные три года назад, не сбылись.
The RSp of each species was predicted, and the difference in RSp from the theoretical state of no change was calculated i.e. RSp- 1.
Составляется прогноз RSp для каждого вида и подсчитывается разница между RSp и теоретическим состоянием отсутствия изменений а именно RSp- 1.
An average growth rate of from 3 per cent to 3.5 per cent was predicted for the SADC countries in 1999, largely as a result of sound macroeconomic policies.
Для стран САДК в 1999 году предсказывался средний темп роста от 3 до 3, 5 процента в основном в результате проведения разумной макроэкономической политики.
Russia is not bogged down in the" quagmire", as was predicted by Mr. Obama six months ago,
Россия вовсе не увязла в" трясине", как это предсказывал господин Обама полгода назад,
The so called"humanitarian catastrophe" or"bloodbath" that was predicted by those who had called a halt to the military operations never came to pass
Так называемой" гуманитарной катастрофы" или" массового кровопролития", которые предсказывались теми, кто призывал к прекращению военных операций,
At 16 sites in Sweden slow recovery of soil chemistry was predicted assuming implementation of the 1999 Gothenburg Protocol.
Медленное восстановление химического состава почвы было спрогнозировано в отношении 16 участков в Швеции при допущении выполнения Гетеборгского протокола 1999 года.
The whole reconstruction and restore process was predicted to cost about KM 25 million about €13 million.
Вся реконструкция и процесс восстановления, по прогнозам, обошлись в около 25 млн КМ около 13 миллионов€.
his coming was predicted in the“Visuddhimagge” Buddaghoši,“Tripitake” Shakyamuni, in the early works of Mahayana, in“Maitreya-v′âkarane”.
его пришествие предсказывалось в“ Висуддхимагге” Буддагхоши,“ Трипитаке” Шакьямуни, в ранних произведениях махаяны, в“ Майтрея- вьякаране”.
Результатов: 72, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский