WE WILL KEEP - перевод на Русском

[wiː wil kiːp]
[wiː wil kiːp]
мы будем держать
we will keep
we will hold
we're keeping
we would keep
мы будем продолжать
we will continue
we shall continue
we will keep
we will pursue
we will go
we will further
we will remain
we're going
we shall pursue
we will proceed
мы сохраним
we will keep
we will retain
we will preserve
we will maintain
we will save
we're keeping
we're gonna save
we will remain
we will store
we shall keep
мы оставим
we will leave
we will keep
we're keeping
we put
we're leaving
we will let
we will save
we abandon
we will give
we will drop
мы будем хранить
we will store
we will retain
we will keep
do we keep
мы будем поддерживать
we will support
we will maintain
we shall support
we will keep
we will stand
we would support
we shall maintain
we shall stand
we will be supportive
мы подержим
we will keep
we're gonna keep
мы защитим
we will protect
we will defend
we would protect
we will keep
we're gonna protect
do we protect
we shall protect
мы задержим
we will hold
we will keep
we're holding
we will delay
we bring
будем иметь
will have
shall have
would have
we will keep
will bear
мы будем постоянно
мы сдержим

Примеры использования We will keep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will keep her safe.
We will keep it between us.
Мы оставим это между нами..
We will keep you in the loop, Leo.
Мы будем держать вас в курсе, Лео.
We will keep your old place,
Мы сохраним твой старый номер,
Listen. We will keep in touch with the hospital.
Послушайте, мы будем поддерживать связь с больницей.
We will keep jennifer away long enough For you to get them out of there.
Мы задержим Дженнифер достаточно долго, чтобы ты смог вытащить их оттуда.
We will keep you safe, Joey.
Мы защитим тебя, Джо.
In the meantime, we will keep the dogs here overnight and we will monitor their recovery.
А пока мы оставим собак на ночь, чтобы следить за их восстановлением.
We will keep her away from the press.
Мы будем держать ее подальше от прессы.
We will keep an eye out for him.
Мы будем продолжать высматривать его.
And we will keep Tyler safe.
И мы сохраним Тайлера в безопасности.
We will keep this wonderful tradition of the annual sports festival," she underlined.
Мы будем поддерживать эту замечательную традицию ежегодного спортивного праздника»,- подчеркнула она.
We will keep Teena here until we can place her with a foster family.
Мы подержим Тину здесь, пока не найдем семью для удочерения.
We will keep you in mind.
Будем иметь тебя в виду.
We will keep you up to date!
Мы будем держать вас в курсе!
All right, we will keep the lights on.
Хорошо, мы оставим свет включенным.
And we will keep testing.
И мы будем продолжать тестировать.
We will keep the privacy of your personal data,
Мы сохраним конфиденциальность Ваших личных данных,
We will keep you safe.
Мы защитим тебя.
We will keep them here till they arrive.
Мы задержим их, пока полиция не приедет.
Результатов: 333, Время: 0.1188

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский