WEANING - перевод на Русском

['wiːniŋ]
['wiːniŋ]
отлучения
excommunication
weaning
separation
exclusion
отъема
weaning
отнятия от груди
weaning
отлучение
excommunication
weaning
separation
exclusion
отлучении
excommunication
weaning
separation
exclusion
отъеме
weaning

Примеры использования Weaning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It aims to assist parents in adopting the healthy feeding practices as early as the weaning period to facilitate the children to adopt a healthy eating habit in the longer term.
Оно призвано помочь родителям научиться практике здорового кормления уже в период отнятия от груди, чтобы дети могли легче сформировать долгосрочную привычку здорового питания.
Complete feed is used for feeding piglets from 10th day after weaning up to 15kg of weight.
Общая смесь пользуется для питания поросят от 10 дня после отлучения до 15 кг.
meat productivity rams during weaning age of 120 days
мясную продуктивность баранчиков во время отъема в возрасте 120 дней
development of the process of(gradual) weaning.
постепенности процесса отнятия от груди.
This effect occurs whether a more stimulating environment is experienced immediately following birth, after weaning, or during maturity.
Этот эффект наблюдается независимо от того, возникает ли стимулирующая среда сразу после рождения, вскоре после отлучения, или во время взросления.
Consider prematurely weaning the child from breast milk if the doctor prescribes long-term treatment or larger doses more than 4 tablets.
Если врач назначить долгосрочное лечение или более высокие дозы( более 4 таблеток), следует рассмотреть досрочное отлучение ребенка от груди.
You can define the weaning zone ranges during configuration of the device to adapt it to the weaning protocol of your institution.
Определить диапазоны для зоны отлучения можно при установке конфигурации устройства, чтобы адаптировать их к протоколу отлучения вашей организации.
at which point if Complete weaning age being more favourable to change of environment.
если полное отлучение возраста является более благоприятной для изменения окружающей среды.
This module presents the clinical case of a highly complex prolonged weaning patient treated with INTELLiVENT-ASV.
В этом модуле представлен клинический случай лечения пациента с помощью режима INTELLiVENT- ASV при чрезвычайно сложном длительном отлучении.
You should also remember that it is possible to treat kittens for fleas only after weaning them from the mother.
Также следует помнить, что лечить котят от блох можно только после отлучения их от матери.
The TEWE suckling pig feeding system(PigStart) enables an improvement in the weaning weight of the litter of up to 1 kg per piglet without additional stress on the sow.
Система кормления TEWE дает дополнительный вес поросенка при отъеме до 1 кг без повышенной нагрузки на организм свиноматки.
The automatic decrease of pressure support when the patient recovers their inspiratory strength is very useful for weaning.
Когда интенсивность инспираторных усилий пациента восстанавливается, автоматическое снижение давления имеет важное значение для отлучения.
Weaning simply means gradually moving your baby from a total milk diet to one that also includes solid foods.
Отлучение от груди просто означает, постепенный переход вашего ребенка от полностью молочного рациона к рациону, который также включает в себя твердую пищу.
In the weaning unit fish eggs are collected for subsequent fertilization;
В забойном цехе завода происходит отбор икры для дальнейшего воспроизводства
But for my part, weaning this farm off fossil fuel is all I can do.
Но с моей стороны, избавиться на этой ферме от ископаемого топлива- это все, что я могу сделать.
Final consistency of each recipe will depend on the type of ingredients used including the amount used and stage of weaning i.e. smooth vs. lumpier consistency.
Консистенция блюда зависит от типа и количества ингредиентов, а также от стадии прикорма например, мягкая консистенция или с комочками.
often referred to as the weaning period.
который часто называют периодом отнимания от груди.
The United Nations Children's Fund continues to advocate the elimination of infant formula in the food basket in favour of improving the food basket for lactating mothers and provision of weaning cereals.
Детский фонд по-прежнему выступает за изъятие детских смесей из продовольственной корзины в пользу улучшения продовольственной корзины для кормящих матерей и поставок молокозаменяющих злаков.
However, if prolonged use or taking higher doses is prescribed, early weaning should be considered.
Но если препарат выписан в больших дозах или на длительный срок, следует взвесить преждевременное отлучение от груди.
More milk means faster growing calves, which leads to higher weaning weights among your calves.
Больше молока- значит быстрее рост теленка, что в свою очередь ведет к более высокому весу при отъеме у Ваших телят.
Результатов: 69, Время: 0.0977

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский