WHEN IT HAPPENS - перевод на Русском

[wen it 'hæpənz]
[wen it 'hæpənz]
когда это произойдет
when that happens
when he does
when this occurs
once that happens
when you are
когда это случится
when that happens
when you do
once that happens
when this occurs
когда это происходит
when this happens
when this occurs
when they do
when it takes place
когда это случается
when that happens
when they do
if this occurs , it

Примеры использования When it happens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I obviously can't be around when it happens.
Мне явно лучше не присутствовать здесь, когда это произойдет.
But when it happens I don't like it..
Но когда это случается, мне это не нравится.
What about if, erm. when it happens.
I just want to be there when it happens.
А я просто хочу бы там, когда это произойдет.
Multiple-victim serial murder is rare but when it happens it is a blood bath.
Серийные убийцы с несколькими жертвами редки, но когда это случается- это мясорубка.
Mom, I made a decision about where I want to be when it happens.
Мама, я принял решение о том, где я хочу быть, когда это случится.
I may not be here when it happens.
Меня может не быть здесь, когда это произойдет.
And it's like people break up all the time, but when it happens to you.
Казалось бы люди расстаются постоянно, но когда это случается с тобой.
Sam and I might be right there when it happens.
Сэм и я, возможно, будем рядом, когда это случится.
I will let you know when it happens.
Я скажу тебе, когда это произойдет.
And I'm going to be there when it happens.
И я буду там, когда это случится.
We can't be here when it happens.
Мы не должны здесь быть, когда это произойдет.
I need to be with my dad when it happens.
Я должна быть рядом с папой, когда это случится.
We may all be called upon to fight when it happens.
Возможно нам всем придется драться, когда это случится.
And then he takes the sleeping draught, so that when it happens he will feel no pain.
Потом принимает снотворное. Что бы, когда это случится не почувствовать боли.
As the‘me' I have grown into… when it happens.
Как« я», в которую я вырасту… когда это случится.
When it happens, I want you to be the one who puts me down.
Когда ЭТО произойдет, я хочу, чтобы меня пристрелила ты.
When it happens again, last week.
Когда это случилось опять, на прошлой неделе.
When it happens, it just happens..
Если оно случилось, оно случилось..
Love is like breathing: when it happens you are simply love.
Любовь, как дыхание: когда она случается, вы просто любите.
Результатов: 120, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский