There are a number of non-governmental organizations which provide integrated medical,
В стране имеется ряд неправительственных организаций, которые оказывают комплексные медицинские,
290 of the Criminal Code, which provide protection against attacks on the physical integrity of the person;
290 Уголовного кодекса, которые предусматривают защиту от посягательств на физическую неприкосновенность личности;
the Bitcoin casinos which provide their software also hire particularly attractive live dealers.
биткоин казино, которые предоставляют свое программное обеспечение, также нанимают особенно привлекательных дилеров.
Saeko Odea Go is equipped with ceramic millstones, which provide quality grinding of grains,
Саеко Одеа Го оснащена керамическими жерновами, которые обеспечивают качественный помол зерен,
quantitative parameters of a criterion, which provide a basis for assessing the status of,
количественными параметрами критерия, которые служат основой для оценки состояния
Invoked articles 291 and 308 of the same Code, which provide protection against attacks on the liberty
Сослаться на статьи 291 и 308 этого же Кодекса, которые предусматривают защиту от посягательств на свободу
Reinforcement of national trade support institutions, which provide business development and competitiveness enhancement services to the business community.
Укрепление возможностей национальных учреждений содействия торговле, которые оказывают деловым кругам услуги по развитию предпринимательской деятельности и повышению конкурентоспособности.
UNODC has published the travaux préparatoires(official records), which provide comprehensive background information on the drafting of the Organized Crime Convention
ЮНОДК опубликовало travaux préparatoires( официальные отчеты), в которых содержится всеобъемлющая справочная информация о разработке Конвенции об организованной преступности
It will be responsible for liaising with the host Governments which provide prison facilities for this purpose.
Она будет отвечать за взаимодействие с принимающими правительствами, которые предоставляют свои тюрьмы для этих целей.
Natural Swedish Cosmetics fans are about 3,3 million consultants worldwide, which provide annual sales of 1,3 billion euros.
Поклонниками натуральной шведской косметики являются около 3, 3 миллиона Консультантов по всему миру, которые обеспечивают ежегодный объем продаж в 1, 3 миллиарда евро.
The video surveillance system employs IP cameras, which provide excellent image quality
В системе видеонаблюдения используются IP камеры, которые дают отличное качество картинки
Mr. Lacroix spoke about the European thematic networks which provide fora for exchanging experience,
гн Лакруа сообщил о европейских тематических сетях, которые служат форумами для обмена опытом,
This is also recognized by the MDGs, which provide time-bound and quantified targets for addressing extreme poverty in many dimensions.
Это также признается в рамках ЦРТ, которые предусматривают временные рамки и количественные показатели борьбы с крайней нищетой по многим направлениям.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文