WILL BE DECLARED - перевод на Русском

[wil biː di'kleəd]
[wil biː di'kleəd]
будут объявлены
will be announced
will be declared
would be announced
announced
would be declared
will be revealed
are to be announced
the announcement
will be pledged
объявляются
are declared
are announced
proclaimed
turn up
будет заявлена
будет объявлен
will be announced
to be announced
will be declared
would be declared
will be launched
will be revealed
будет объявлена
will be announced
to be announced
will be declared
will be advertised
would be declared
будет объявлено
will be announced
to be announced
will be declared
be declared
will be launched
will be advertised
would be proclaimed
would be launched
to be pledged , are
объявляется
is declared
is announced
is proclaimed
shows up

Примеры использования Will be declared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
those candidates will be declared elected.
эти кандидаты объявляются избранными.
The high-level segment will be declared closed following the conclusion by the Commission of its consideration of item 6.
Этап заседаний высокого уровня будет объявлен закрытым по завершении рассмотрения Комиссией пункта 6 повестки дня.
they are not in direct contention they will be declared winners.
более баллов и между ними нет прямой конкуренции, они будут объявлены победителями.
It is anticipated that the session will be declared closed by a co-chair on the afternoon of Friday, 14 May 2010.
Ожидается, что сессия будет объявлена закрытой одним из сопредседателей во второй половине дня в пятницу, 14 мая 2010 года.
even if the search will be declared, it does not guarantee detection of the actual location of the respondent and awarding him a summons.
даже если розыск будет объявлен, это не гарантирует обнаружения фактического местонахождения ответчика и вручения ему повестки.
liquor will be declared illegal by decree of our nation's congress.
спиртные напитки будут объявлены незаконными указом Конгресса нашей страны.
Everything will be declared free to use,
Все будет объявлено свободным для использования,
real time coverage, the MEOSAR system will be declared at its Full Operational Capability FOC.
система СССПС будет объявлена в режиме Полной эксплуатационной готовности ПЭГ FOC.
A ballot paper containing more names from the relevant region than the number of seats assigned to it will be declared invalid.
Любой бюллетень, который будет содержать большее число названий стран соответствующего региона, чем число отведенных для него мест, будет объявлен недействительным.
they are not in direct contention they will be declared winners and can all proceed toward delegation.
они не будут состоять в прямой конкуренции, они будут объявлены победителям и перейдут на этап передачи.
No martial law will be declared, and no restriction of movement upon the people will be required.
Военное положение не будет объявлено, и не будет необходимости в каких либо ограничениях передвижения для людей.
and no more property will be declared abandoned.
никакая больше собственность не будет объявлена оставленной.
The Participant with the biggest score will be declared the Winner later referred to as the Winner.
При этом Участник, набравший наибольшее количество баллов и занявший первое место, будет объявлен победителем Конкурса далее- Победитель.
From December 2012 to March 2013 Kiev will be declared an area with shifting borders of time.
С января по апрель 2013 года город объявляется зоной со смещенными границами времени.
A ballot paper containing more votes than the number of seats allocated to the relevant region will be declared invalid.
Бюллетени, содержащие большее число кандидатов, чем количество мест, отведенных для соответствующего региона, будут объявлены недействительными.
the Communication will be declared inadmissible and the CEDAW Committee will not consider whether the alleged facts constitute a violation of the CEDAW Convention.
сообщение будет объявлено неприемлемым, и Комитет CEDAW не будет рассматривать вопрос о том, являются ли заявленные факты нарушением требований Конвенции CEDAW.
otherwise your complaint will be declared inadmissible ratione materiae.
иначе ваша жалоба будет объявлена неприемлемой ratione materiae.
I should like to inform the Assembly that the candidate that receives a two-thirds majority of members present and voting will be declared elected.
Я хотел бы информировать членов Генеральной Ассамблеи о том, что кандидат, который получит большинство в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов Ассамблеи, будет объявлен избранным.
If the wrestler will continue to show a passive wrestling, he will be declared the first note,
Если борец после этого также показывает пассивную борьбу, то ему объявляется первое предупреждение,
Three participants, who will receive the highest number of votes on the website, will be declared as winners.
Три участника, которые получат наибольшее количество голосов на сайте, будут объявлены победителями.
Результатов: 150, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский