will be responsiblewill meetwould be responsiblewould meetwill respondwill be in chargewill have responsibilitywill answerwould respondwould be in charge
the garments made from these fibers will comply with all common international standards.
произведенная из них спецодежда будет отвечать всем общепринятым международным стандартам.
that the Nepal Army will comply with the decisions of the Special Committee in that regard.
Непальская армия будет выполнять решения Специального комитета по этому вопросу.
You may be sure that the storage service for international delivery by Corcel will comply with the highest quality standards.
Вы можете быть уверены, что складское обслуживание международных перевозок с Корсель будет соответствовать европейскому качеству.
Our team will comply with your free time
Наша команда, в соответствии с вашим свободным временем,
The registry agreement will continue to indicate that ICANN'may implement'"may implement" instead of'will comply'"will comply" with such decisions for legal reasons.
В первоначальных примечаниях Правления сказано:« соглашение о регистрации сохранит формулировку, что ICANN« может выполнить» вместо« выполнит» эти решения по юридическим причинам.
for 30 years more the Tu-160 will comply with all necessary requirements.
на долгий срок использования, и еще 30 лет Ту- 160 будет отвечать всем необходимым требованиям.
The application includes a written undertaking signed by the applicant's designated representative declaring that the applicant will comply with regulation 14 of the Regulations.
Заявка содержит подписанное назначенным представителем заявителя письменное обязательство о том, что заявитель будет выполнять положения правила 14 Правил.
NETGEAR products sold in the European Union will comply with the applicable EuP Regulations,
Продукты NETGEAR, продаваемые в ЕС, будут удовлетворять соответствующим нормативам EuP к срокам,
Fifthly, we also need to ensure that any action taken to combat terrorism will comply with all obligations under international law.
В-пятых, мы также должны обеспечить, чтобы любые меры по борьбе с терроризмом принимались в соответствии со всеми обязательствами по международному праву.
The Committee welcomes, however, the assurances given by the State party that it will comply with the Supreme Court ruling to be issued later this year on this matter.
Вместе с тем Комитет приветствует данные государством- участником заверения в том, что оно выполнит постановление Верховного суда по этому вопросу, которое будет издано позднее в текущем году.
Nigeria reaffirmed that, should such stocks be found, it will comply with its obligations and its Cartagena Action Plan commitments.
Нигерия подтвердила, что если такие запасы будут обнаружены, то она будет выполнять свои обязанности и свои обязательства по Картахенскому плану действий.
Baldwin thwarts an escape from the prison and says that he will comply with the Superhuman Registration Act.
Болдуин препятствует побегу из тюрьмы и говорит, что он выполнит Закон о регистрации сверхлюдей.
G change the wording from“may implement” back to“will comply” with a legally binding decision in the relevant jurisdiction.
Например, изменить формулировку с« может выполнить» снова на« выполнит» для имеющего обязательную юридическую силу решения в соответствующей юрисдикции.
The original Board Notes stated that"the registry agreement will continue to indicate that ICANN'may implement' instead of'will comply' with such decisions for legal reasons.
В первоначальных примечаниях Правления сказано:« соглашение о регистрации сохранит формулировку, что ICANN« может выполнить» вместо« выполнит» эти решения по юридическим причинам.
I will comply with your request, although my original feeling was that, in the interests of efficiency, I might deliver both statements together.
Я выполню Вашу просьбу, хотя в целях эффективности мое первоначальное намерение было сделать оба заявления одновременно.
You warrant that You will comply with all applicable local,
Вы свидетельствуете, что Вы будете подчиняться всем соответствующим местным,
the 2007/08 performance report will comply with the timetable established by the Controller and the Department of Field Support.
установленные Контролером и Департаментом полевой поддержки, будут соблюдены.
Although we do not consider that this is relevant to our services, we will comply with such transfer request as required by law.
Хотя мы не считаем это актуальным для наших услуг, мы выполним такой запрос в соответствии с законом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文