WILL CONVENE - перевод на Русском

[wil kən'viːn]
[wil kən'viːn]
созовет
will convene
would convene
shall convene
is convening
will call
would call
проведет
will hold
would hold
will conduct
will undertake
would undertake
would conduct
will carry out
will convene
will host
will organize
соберется
will meet
would meet
will gather
convenes
be
's gonna
goes
will assemble
to collect
организует
organizes
organises
arranges
provides
conducts
holds
sponsored
will host
will convene
would host
будет созван
will be convened
to be convened
convened
to be held
будет созываться
will be convened
would be convened
would meet
will meet
проведут
will hold
will conduct
will carry out
will spend
would hold
will undertake
will convene
would undertake
will perform
will have
созовут
will convene
would convene
will call
созовем
will convene
call
shall convene
созову
will convene
will call
shall convene
would convene

Примеры использования Will convene на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first meeting of the Parties to the Protocol will convene in February 2004.
Первое совещание участников Протокола будет созвано в феврале 2004 года.
The inaugural session of the Human Rights Council will convene on 19 June 2006.
Первая сессия Комитета по правам человека будет созвана 19 июня 2006 года.
The ILO will convene the Second Enterprise Forum in November 1999.
В ноябре 1999 года МОТ будет проводить второй форум предприятий.
Cameroon will convene this ministerial meeting.
Это совещание на уровне министров будет созвано Камеруном.
July 2007: The secretariat will convene a workshop to examine the results of the project with participants in the project
Июль 2007 года: секретариат созовет практикум для рассмотрения результатов проекта с участниками проекта
ESCAP will convene a preparatory meeting in October 2011 to identify regional priorities
ЭСКАТО проведет в октябре 2011 года подготовительное совещание для определения региональных приоритетов
In November 1994 ECA will convene the fifth African regional conference preparatory to the Fourth World Conference on Women.
В ноябре 1994 года ЭКА созовет пятую Африканскую региональную конференцию в рамках подготовки к Всемирной конференции по проблемам женщин.
This November, a revamped East Asia Summit will convene in Bali, Indonesia,
В ноябре текущего года на Бали, Индонезия, соберется преобразованный восточноазиатский саммит,
Japan will convene TICAD III in October next year, which will mark the tenth year of the TICAD process.
В октябре будущего года Япония проведет ТМКРАIII, которая ознаменует собой десятую годовщину процесса ТМКРА.
ESCAP will convene the first regional preparatory meeting for the High-level Political Forum on Sustainable Development in 2014.
ЭСКАТО созовет первое региональное совещание в рамках подготовки к Политическому форуму высокого уровня по устойчивому развитию в 2014 году.
A working group will convene on this item on Tuesday,
Рабочая группа соберется для рассмотрения этого пункта во вторник,
In November 2004, the GEF secretariat will convene a donor's meeting to mobilize resources for the SCCF to make it operational.
В ноябре 2004 года секретариат ГЭФ организует совещание доноров для мобилизации ресурсов для СФБИК в целях введения его в действие.
Accordingly, the Commission will convene the intergovernmental preparatory meeting from 26 February to 2 March 2007 in New York.
Комиссия проведет межправительственное подготовительное совещание соответственно 26 февраля-- 2 марта 2007 года в Нью-Йорке.
UNESCO will convene the first meeting of the inter-agency committee on bioethics in the first semester of 2003,
ЮНЕСКО созовет первое совещание межучрежденческого комитета по биоэтике в первой половине 2003 года,
It is anticipated that the full panel will convene again in mid-October at Luanda,
Предполагается, что в полном составе Группа вновь соберется в Луанде в середине октября,
The Committee will convene a workshop on the topic of women's empowerment in the context of human security, tentatively scheduled to
Комитет организует семинар по вопросу о расширении возможностей женщин в контексте проблемы человеческой безопасности,
The report of the Committee of Experts in Public Administration, which will convene from 22 to 26 July 2002, will be before the Council at a resumed substantive session.
Доклад Комитета экспертов по вопросам государственного управления, который будет созван 22- 26 июля 2002 года, будет представлен Совету на возобновленной основной сессии.
The CEFACT Steering Group will convene a meeting in the morning of Monday, 16 March 1998.
Руководящая группа СЕФАКТ проведет заседание в первой половине дня в понедельник, 16 марта 1998 года.
The AWG-KP will convene two plenaries during the session, an opening plenary on 15 May and a closing plenary on 24 May.
СРГ- КП созовет в ходе сессии два пленарных заседания: первое пленарное заседание 15 мая и заключительное пленарное заседание 24 мая.
The Alliance Assembly will convene for its regular meeting every two years,
Ассамблея альянса будет созываться на очередные совещания каждые два года,
Результатов: 480, Время: 0.1113

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский