WILL FORMULATE - перевод на Русском

[wil 'fɔːmjʊleit]
[wil 'fɔːmjʊleit]
сформулирует
formulate
make
articulate
articulation
будет разрабатывать
will develop
would develop
will formulate
will design
will elaborate
would prepare
will prepare
will establish
would elaborate
will create
подготовит
will prepare
would prepare
will produce
will develop
would produce
shall prepare
will draw up
will compile
will draft
to be prepared by
будет формулировать
will formulate
would articulate
будут выработаны
will be developed
would be developed
would produce
would generate
will be established
would develop
will provide
will be worked out
will be made
to be elaborated
сформулируют
will formulate
would formulate
will make
have formulated

Примеры использования Will formulate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Small Arms Commission will formulate regulations governing the import,
Комиссия по стрелковому оружию будет разрабатывать нормы, регулирующие импорт,
notably FAO, will formulate policies to come to grips with critical food supply situations other than emergency deliveries.
в первую очередь ФАО, сформулирует политику для преодоления критической ситуации с продовольственным снабжением, помимо чрезвычайных поставок продовольствия.
where experts will identify new trends in the energy sector, will formulate forecasts and bring to light the most current technological breakthroughs.
инновационных методов мозгового штурма, где эксперты выявят новые тенденции в энергетике, сформулируют прогнозы и определят самые актуальные технологические прорывы.
In order to answer this question, firstly, we will formulate our view on what is entrepreneurial education in ITMO University as such.
Для этого мы сформулируем наше видение того, что представляет собой предпринимательское образование.
We will formulate the question for the referendum as follows:‘Do you want Moldova to become a subject of the Russian Federation?
Мы сформулируем на референдуме вопрос так:« Хотите ли Вы, чтобы Молдова стала субъектом Российской Федерации?»»,- подчеркнул политик.// noi?
It is envisaged that the Conference will formulate certain proposals for development cooperation in these areas,
Предполагается, что на конференции будет выработан ряд предложений по сотрудничеству в области развития по этим направлениям,
The UNDAF translates these into a common operational framework for development activities upon which individual United Nations organizations will formulate their actions for the period 2010-2015.
ЮНДАФ интегрирует ключевые аспекты этих документов в единую действенную структуру деятельности по вопросам развития, в соответствии с которыми отдельные организации ООН будут разрабатывать программу своей деятельности на период 2010- 2015 г.
This session will discuss the recommendations to the Conference for follow-up work and will formulate conclusions from the discussion on the impact of crises on statistical systems.
На данном заседании будут обсуждены рекомендации для Конференции в отношении дальнейшей работы и сформулированы выводы на основе итогов дискуссии по вопросам влияния кризисов на статистические системы.
By the end of December 2009, the Committee will formulate and agree on an updated work programme for the period from 1 January to 30 June 2010.
К концу декабря 2009 года Комитет разработает и согласует обновленную программу работы на период с 1 января по 30 июня 2010 года.
The study will formulate concrete recommendations for improving implementation strategies for the human rights treaties.
В этом исследовании будут сформулированы конкретные рекомендации относительно совершенствования стратегий осуществления договоров по правам человека.
The organizations will formulate a corporate memorandum of understanding describing umbrella provisions for areas of cooperation
Организации составят общеорганизационный меморандум о договоренности с описанием общих положений, касающихся областей сотрудничества
Process owners will formulate performance indicators
Владельцы процедур разработают индикаторы деятельности
The Committee will formulate in advance a list of issues in relation to initial reports submitted by States parties.
Комитет заблаговременно формулирует перечень вопросов в связи с первоначальными докладами, представляемыми государствами- участниками.
The Special Rapporteur will formulate, if necessary, recommendations for action on behalf of the Committee
Специальный докладчик, при необходимости, от имени Комитета формулирует рекомендации в отношении мер и регулярно представляет Комитету
Formation of an Executive Committee of the National Committee to Combat Desertification, which will formulate the details of Iran's NAP,
Учреждение Исполнительного комитета Национального комитета по борьбе с опустыниванием, который подробно разработает НПД Ирана,
A presidential conference will formulate practical recommendations during 2000, based on the results of parallel certifications running in test areas.
В течение 2000 года на конференции руководителей будут сформулированы практические рекомендации на основе результатов параллельной сертификации, проходящей в испытательных районах.
Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits.
Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих- мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот.
By the end of June 2009, the Committee will formulate and agree on an updated work programme for the period from 1 July to 31 December 2009.
К концу июня 2009 года Комитет разработает и согласует обновленную программу работы на период с 1 июля по 31 декабря 2009 года.
During the Forum, they will formulate common positions with regard to the global Programme of Action to be adopted by the Conference.
В ходе Форума они изложат общие позиции по глобальной Программе действий, которая должна быть принята Конференцией.
In this way, the Working Group will formulate its programme of work that will guide its discussions at future sessions.
В русле этой деятельности Рабочая группа разработает свою программу работы, которая явится руководством в проведении обсуждений на будущих сессиях.
Результатов: 115, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский