WOULD BE BACK - перевод на Русском

[wʊd biː bæk]
[wʊd biː bæk]
вернется
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter
вернусь
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter
вернуться
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter
вернутся
return
back
go back
come back
to get back
revert
to be back
revisit
to re-enter

Примеры использования Would be back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We would be back in time for cake… which is totally not a cake.
И мы как раз успеем к торту, хотя он очень не похож на торт.
I thought you would be back in your bikini turning tricks for Malvado.
Я думал, ты вернулась к своим кривляниям в бикини для Мальвадо.
Sounds like I would be back to working on the railroad.
Похоже, что я вернусь к работе на железной дороге.
They would be back to warfare again!
Они вернулись бы к войне еще раз!
Carter would be back in cuffs when Stark didn't show.
Картер оказалась бы в наручниках, если бы Старк не появился.
You would be back before the donkey was hitched up.
Вернулись бы домой раньше, чем Мартен успел бы запрячь своего осла.
Thought you would be back at your offices at ATF by now.
Думал, ты уже вернулась в офис АТФ.
You know, then I would be back in this thing.
Меня, знаешь ли эта тема заинтересовала.
Chummy would be back with us before the year was out.
Чамми вернется к нам еще до конца года.
It's just that I thought she would be back with her father for Christmas.
Я думала она вернется к отцу на Рождество.
We would be back where we started.
Мы вернемся к началу.
Then Molina would be back at his firehouse instead of on life support.
То Молино уже вернулся бы в свою часть, а не боролся за свою жизнь.
If I hadn't sent that letter, you would be back in New York.
Если бы не я, вы бы вернулись в Нью-Йорк.
You said that she would be back.
Ты сказал, что она должна вернуться.
I thought she would be back here.
Я думал, что она уже вернулась.
I didn't know if you would be back yet.
Я не знала, что ты уже вернулась.
I said I would be back.
Я сказал, что я вернусь.
No, but he said he would be back by last call to sign off on payroll.
Нет, но он сказал что скоро вернется, чтобы подписать бумаги.
I knew Summer would be back.
Я знала, что Саммер еще вернется.
You said you would be back.
Ты сказал, что ты вернешься.
Результатов: 73, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский