WOULD DRIVE - перевод на Русском

[wʊd draiv]
[wʊd draiv]
сведет
will drive
will make
would nullify
will negate
will bring
's gonna drive
would drive
will reduce
will take
would make
ездил
went
traveled
drove
rode
visited
загонит
would drive
will drive
отвезу
will take
will drive
am taking
will get
am gonna drive
gonna get
will bring
i would take
get to take
have got to get
взвинтит

Примеры использования Would drive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I told you advertising would drive in customers, and I was right.
Я говорил тебе, что реклама приведет клиентуру и я был прав.
Do you think more advertising would drive in more customers?
Как ты думаешь, если давать больше рекламы, она приведет еще больше клиентов?
My point is, I'm sure there are things about me that would drive you crazy if you had to deal with them all day long.
Я просто думаю, что во мне много чего, что сведет тебя с ума если ты будешь рядом со мной целый день.
He liked to drive his own cars, and would drive in the public lanes, even though as a monarch he was allowed to drive in bus lanes.
Он сам водил свои автомобили и ездил по общей полосе, хотя как монарх имел право пользоваться выделенной для автобусов.
He would drive it in the 4th of July parade every year if he was in town.
Он ездил на ней на параде 4- го июля каждый код, когда был в городе.
Cause if you did, it would drive the whole office into a shit storm of biblical proportion.
Потому что, если скажешь, это загонит весь офис в бурю библейских масштабов.
However for the consumer, BTG held a syndicate on the item, and this would drive the price with the roof covering.
К сожалению для потребителя, BTG удерживали монополию по данному вопросу, а также это взвинтит стоимость через крышу.
However for the consumer, BTG held a monopoly on the product, as well as this would drive the rate through the roof covering.
Для клиента, BTG держали монополию на продукт, и это взвинтит скорость через кровлю.
achieve that only green, environmentally friendly vehicles would drive in the streets of our beautiful town"- says Ms D.
по нашим улицам красивого города ездили только экологические, не загрязняющие окружающую среду транспортные средства»,- утверждает Д.
The thing is, I have had some time to do some thinking since then and there are one or two bits and bobs on the i8 that would drive you mad.
Видите, у меня было много времени подумать с момента съемок у i8 есть парочка недочетов, которые сведут вас с ума.
The only way she would sell him any weed was if he would drive Mack to the hospital in Monroe.
И продала ему траву только после того, как он отвез Мака в больницу в Монро.
I would keep thinking about it, it would drive me crazy.
я буду продолжать думать об этом, это бы свело меня с ума.
I know that Mummy and I would drive each other mad.
что мама и я сведем друг друга с ума.
the crisis would drive an additional 27 million people in Africa into poverty,
кризис ввергнет в нищету еще 27 млн. человек в Африке,
I would drive up there, but I'm sure you don't want me running up there by myself.
Я бы и сам туда съездил, но уверен, что ты захочешь меня отвезти.
A sustainable solution was needed to redress the food crisis, which would drive 100 million more people into poverty and hunger,
Необходимо найти долговременное решение для урегулирования продовольственного кризиса, который доведет до нищеты и заставит голодать еще 100 миллионов человек,
The hard part was to figure out what would drive you to kill the man who saved your life?
Сложнее всего было понять, что заставило вас убить человека, спасшего вам жизнь?
Often ethnic Azerbaijani villagers would drive to Kerkenj in the same borrowed car that had brought the Kerkenj villagers to Armenia, some villagers say.
Некоторые этнические азербайджанцы ехали в Керкендж в том же взятом в аренду автомобиле, на котором жители Керкенджа приезжали в Армению, говорят сельчане.
The European Union agreed with the report regarding the main forces that would drive the expansion of TNC-led international production systems.
Европейский союз разделяет представленный в докладе анализ основных движущих сил, лежащих в основе расширения международных производственных систем ТНК.
The rules were stringent: a trusted Gentile chauffeur would drive Ilse to the Sachsenhausen concentration camp where her cousin's husband was held.
План был расписан до мелочей: доверенный водитель должен был отвезти Ильзу в Заксенхаузен, где держали мужа ее двоюродной сестры.
Результатов: 71, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский