WOULD LIMIT - перевод на Русском

[wʊd 'limit]
[wʊd 'limit]
ограничит
limit
will restrict
would restrict
constrain
would confine
curtail
impair
будет ограничен
will be limited
be restricted
would be limited
limited
will be confined
will be constrained
ограничение
restriction
limitation
limit
constraint
control
restraint
curtailment
cap
curbing
curtailing
лимитировал
ограничить
limit
restrict
reduce
curtail
constrain
limitation
confine
restrain
ограничило
limited
restricted
constrained
curtailed
has confined
ограничивает
limits
restricts
constrains
reduces
impairs
hinders
hampers
impedes
curtails
confines

Примеры использования Would limit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the condition of the territories, the Verkhovna Rada registered a draft law that would limit the use of plastic bags.
состояния территорий в Верховной раде зарегистрировали проект закона, который ограничит использование полиэтиленовых пакетов.
These reservations would limit the scope of application of the convention A/CN.9/794, paras. 116 and 117.
Эти оговорки могли бы ограничить сферу применения конвенции A/ CN. 9/ 794, пункты 116 и 117.
This in turn would limit considerably access of Uruguayan exports to different markets especially to those in developed countries.
Это значительно ограничивает доступ уругвайских экспортных товаров на целый ряд рынков, прежде всего в развитых странах.
would be more">suitable for regulatory reporting, for example, but this would limit its flexibility in other areas.
она в большей степени соответствовала требованиям нормативной отчетности, но это ограничило бы присущую ей гибкость в других областях.
yet a narrow definition would limit the relevance of the draft articles.
все-таки узкое определение ограничит значимость проектов статей.
Such a formulation would limit considerably the scope of the provision in question
Такая поправка в значительной степени ограничивает охват данной нормы
political measures that would limit it.
которые могли бы его ограничить.
God has no need to control us, as that would limit God's ability to experience the universe through us.
У Бога нет необходимости контролировать нас, так как это ограничило бы способность Бога испытывать вселенную через нас.
The phrase 1'because they apply the same or closely related legal rules" is not intended to set a legal standard that would limit the power of Contracting States.
Формулировка" поокольку они применяют аналогичные или сходные правовые нормы продажи" не направлена на установление правового стандарта, который ограничит правомочие договаривающихся государств в отношении провоэглашения такого заявления.
An alternative would be to hire a consultant who speaks all three official languages, which would limit the pool of potential consultants.
Альтернативным вариантом был бы найм консультанта, который говорит на всех трех официальных языках, что могло бы ограничить общее количество потенциальных консультантов.
This refers to the need to gather certain study programmes in one university; this would limit the student's freedom of choice
Это указывает на необходимость консолидации определенных учебных программ в одном университете, что ограничило бы, однако, свободу выбора студентов
literal interpretation of Article 50 of the Charter that would limit the right of third States to consult the Security Council.
буквального толкования статьи 50 Устава, которое ограничивает право третьих стран проводить консультации с Советом Безопасности.
Furthermore, the road network being developed in the occupied territories would limit any possible expansion of Arab villages.
Кроме того, создаваемая на оккупированных территориях сеть дорог ограничит возможности для дальнейшего расширения арабских деревень.
Preferring customary land rights over private land rights would limit smallholders' ability to move from poverty to prosperity.
Предпочтение, отдаваемое земельным правам, основанным на обычае, перед правами частного землевладения, может ограничить способность мелких собственников перейти от бедности к процветанию.
any other international day, or fall within any international weeks(see annex), since this would limit its impact.
периодом проведения каких-либо международных недель( см. приложение), поскольку это ограничило бы ее воздействие.
There was a broad consensus that the absence of a minimum level of domestic capacity would limit FDI inflows
По общему мнению, отсутствие минимально необходимого отечественного потенциала ограничивает приток ПИИ
Safe: You can assign to each employee their own role, it would limit their access to a particular data.
Безопасно: Вы можете присвоить каждому сотруднику собственную роль, это ограничит им доступ к той или иной информации.
Granting rights to individuals in the procedure of exercising diplomatic protection would limit the discretionary role of the State and would contribute to
Предоставление отдельным лицам прав в процедуре осуществления дипломатической защиты могло бы ограничить дискреционные полномочия государства
Having the meeting scheduled in the United Nations calendar would limit the financial implications of these meetings.
Внесение этого заседания в расписание заседаний органов Организации Объединенных Наций ограничило бы финансовые последствия заседаний комитета.
Unfortunately, this method would waste a great deal of good data, and would limit the analysis to nearby objects only.
К сожалению, данный метод предполагает исключение большого количества данных и ограничивает возможный анализ только данными о ближайших объектах.
Результатов: 281, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский