WOULD RESOLVE - перевод на Русском

[wʊd ri'zɒlv]
[wʊd ri'zɒlv]
будут решены
will be solved
are resolved
will be resolved
be solved
will be addressed
are settled
addressed
will be met
позволит урегулировать
would resolve
would permit the settlement
will resolve
позволит устранить
would eliminate
will remove
will eliminate
would remove
will address
would address
thus removing
would obviate
thereby eliminating
would correct

Примеры использования Would resolve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He hoped that the draft law amending the Law on National Minorities would resolve that problem.
Он надеется, что проект закона для внесения поправок в Закон о национальных меньшинствах разрешит эту проблему.
The forthcoming negotiations sponsored by the African Union should bring about a definitive agreement which would resolve the problems surrounding Darfur.
Предстоящие переговоры, организуемые при поддержке Африканского союза, должны привести к заключению окончательного соглашения, которое разрешит проблемы вокруг Дарфура.
should a war begin in Europe, the USA would resolve to defend Bonn
в случае войны в Европе Соединенные Штаты решатся на защиту Бонна
The Chief of the Technical Cooperation Division believed that this decision would resolve the conflict problem.
По мнению начальника Отдела технического сотрудничества, это решение устранит вопрос о конфликте интересов.
implementation of a waste management policy and procedures would resolve many of the current issues in the field.
процедур в области управления отходами позволит решить многие из нынешних проблем на местах.
Cuts in social services were often made on the pretext that the market would resolve problems, regardless of the wishes of society.
Сокращение социальных услуг зачастую проводится без учета общественного мнения под предлогом того, что рынок разрешит проблемы.
that new civil laws would resolve many issues of gender discrimination.
новое гражданское законодательство позволит урегулировать многие вопросы гендерной дискриминации.
set forth in paragraph(c) should be regarded as the key factor in ordering consolidation and, as such, would resolve any potential ambiguity in draft paragraph b.
следует рассматривать в качестве ключевого фактора при принятии решения о консолидации и что такой порядок позволит устранить любые потенциальные неясности в связи с проектом пункта b.
While it was acknowledged that the proposed changes would resolve the recognized inconsistency between the title,
Хотя было признано, что предлагаемые изменения позволят устранить отмеченные несоответствия между названием,
She requested clarification whether the transfer of the Advisory Board for Human Rights to the Ombudsman's Board would resolve the issue of examining facilities run by the Ministry of Justice
Она просит пояснить, удастся ли переподчинением Консультативного совета по правам человека Совету омбудсмена разрешить вопрос об инспекции заведений, находящихся в ведении министерства юстиции,
Only the political commitment of all Member States to comply with legally binding Charter obligations would resolve the cash flow crisis,
Только политические обязательства всех государств- членов выполнять законно вытекающие из Устава обязательства разрешат кризис с наличностью,
whose entry into force would resolve a long-standing issue within the Movement
вступление в силу которого решит давнишнюю проблему,
He hoped that the members of the Committee on Contributions would resolve their disagreement concerning the final figures for Member States' shares of global GNP
Оратор выражает надежду на то, что члены Комитета по взносам урегулируют свои разногласия относительно окончательных данных о долях государств- членов в глобальном ВНП,
Ongoing United States congressional consultations on a referendum that would resolve the colonial situation were merely further proof of that country's imperial designs on a Latin American people.
Продолжающиеся консультации в конгрессе Соединенных Штатов по вопросу о проведении референдума, который должен будет урегулировать эту колониальную ситуацию, являются всего лишь еще одним доказательством имперских намерений этой страны в отношении одного из латиноамериканских народов.
The settlement, if approved by a judge, would resolve dozens of lawsuits filed by retailers in 2005,
Соглашение в случае утверждения судом разрешит множество судебных процессов, инициированных ритейлерами в 2005 г.,
comprehensive settlement that would resolve an issue that has threatened our security-
всеобъемлющего соглашения, которое устранит проблему, на протяжении десятилетий грозившую нашей безопасности
in accordance with international law, which would resolve the humanitarian tragedy that the Sahrawi people had been enduring for more than 35 years.
Организации Объединенных Наций и в соответствии с международным правом, что позволит преодолеть гуманитарную трагедию, которую сахарский народ терпит более 35 лет.
a major drilling project in the southern West Bank, the Committee considered that ultimately only the restoration of the rights of Palestinians to their own natural resources would resolve this serious problem.
артезианских вод в южной части Западного берега, Комитет считает, что в конечном счете решить эту серьезную проблему может лишь восстановление прав палестинцев на их собственные природные ресурсы.
which, if approved, would resolve the issue raised by the Board of Auditors.
в случае их утверждения, позволят решить вопрос, поднятый Комиссией ревизоров.
it was to be hoped that the review of available options currently being carried out by the design team would resolve the issue to the satisfaction of all parties.
следует надеяться, что обзор имеющихся вариантов, проводимый в настоящее время проектной группой, позволит урегулировать этот вопрос к удовлетворению всех сторон.
Результатов: 65, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский