YOU TO TAKE - перевод на Русском

[juː tə teik]
[juː tə teik]
брать
take
bring
get
borrow
charge
grab
assume
вас принять
you to take
you to accept
you to make
ты взял
you took
did you get
would you get
makes you think
did you bring
have you got
you to have
do you think
you borrowed
you picked up
ты отвез
you to take
you drove
ты забрал
you took
did you get
did you pick up
you have got
you to have
ты отвела
you to take
снимать
shoot
remove
withdraw
take
photograph
relieve
filming
making
rent
be lifted
вам занять
you to take
вас предпринять
you to take
ты прошел
you passed
you went
you have been
you have come
you walked
you took
did you get
you have
бы ты

Примеры использования You to take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are inviting You to take part in the 8th Conference.
Приглашают Вас принять участие в 8- й Конференции.
I want you to take me.
Хочу, чтобы ты взял меня.
I need you to take my power.
Мне нужно, чтобы ты забрал мою способность.
Quick Capture allows you to take photos or record videos easily.
Съемка видео и фотографий Quick Capture позволяет с легкостью снимать фотографии и видео.
I need you to take a paternity test first.
Мне нужно, чтобы ты прошел тест на ДНК сначала.
I want you to take us to where you folks ate.
Я хочу, чтобы ты отвела нас туда, где вы ели.
I would like you to take me to the airport.
Хочу, чтобы ты отвез меня в аэропорт.
I want you to take that coffee and spill it on him.
Я хочу что бы ты пролил этот кофе на него.
We ask you to take part in a sociological survey.
Просим Вас принять участие в социологическом опросе.
I need you to take.
Мне нужно, чтобы ты взял.
But say there was someone I needed you to take a power from.
Скажем, я бы хотел, чтобы ты забрал кое-чью способность.
I want you to take the children to the park.
Я хочу, чтобы ты отвела детей в парк.
Eddie, I want you to take Romba to a safe house
Эдди, я хочу чтобы ты отвез его в безопасное место
I want you to take the ninth step.
Я хочу, что бы ты сделал девятый шаг.
We ask you to take special note of these people.
Мы просим вас принять к сведению положение этих людей.
Andy, I want you to take this.
Энди, я хочу, чтоб ты взял это.
I want you to take this back.
Я хочу, чтобы ты забрал это обратно.
Dad, why would they want you to take a lie detector test?
Пап, почему они хотели, чтобы ты прошел тест на детекторе лжи?
Right now, I just need you to take me to see Duffy.
Сейчас мне нужно, чтобы ты отвез меня повидаться с Даффи.
I want you to take me to them.
Я хочу, что бы ты отдал меня им.
Результатов: 643, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский